"لماذا لا نقوم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Porque não fazemos
        
    • Por que nós não
        
    • Por que não fazemos
        
    • porque é que não fazemos
        
    Vocês devem estar a perguntar-se: "Porque não fazemos nada?" TED لذا أنتم على الأرجح تتساءلون: لماذا لا نقوم بشيء حيال الأمر؟
    - E Porque não fazemos nada? Open Subtitles إذاً، لماذا لا نقوم بشيء حيال ذلك؟
    Por que nós não... actualizamos este lugar para seus 30 anos? Open Subtitles لماذا لا نقوم بترقية... هذا المكان طوال تلك السنوات الـ30؟
    Por que nós não esperamos até que... a Área 51 termine as A.A.R.E.P. ? Open Subtitles لماذا لا نقوم بالانتظار حتى حتى تنتهي المنطقة 51 من صنع (ال بى.دبليو.ايه .ار دبليو.اس)؟
    Tenho uma ideia. Por que não fazemos uma grande festa para todos os aniversariantes? Open Subtitles لدي فكرة , لماذا لا نقوم فقط بحفلة واحدة كبيرة ومشتركة ؟
    Por que não fazemos o piquenique aqui? Open Subtitles اسمع، لماذا لا نقوم بنزهتنا هنا؟
    Então eu pensei, porque é que não fazemos algo assim e criamos uma corrida de empregos em energia limpa, até ao topo? TED هذا دفعني للتفكير، حسنا، لماذا لا نقوم بعمل شيء مماثل ونوجد سباقا لوظائف الطاقة النظيفة ؟
    Porque não fazemos qualquer coisa por aqui? Open Subtitles -بالطبع لكن لماذا لا نقوم بعمل شيء هنا ؟
    Porque não fazemos isto na igreja? Open Subtitles لماذا لا نقوم بهذا في الكنيسة؟
    Porque não fazemos aquele assalto? Open Subtitles لماذا لا نقوم بعملية السرقة تلك؟
    Porque não fazemos uma viagem? Open Subtitles لماذا لا نقوم برحلة.
    Porque não fazemos algo divertido para os anos do Kieran esta noite? Open Subtitles همم، انظري، لماذا لا نقوم بفعل شيئاً مُسليّاً من أجل عيد ميلاد (كيران) الليلة؟
    Porque não fazemos um dos puzzles da Maggie? Open Subtitles لماذا لا نقوم بحل احجيات (ماغي)؟
    Por que não fazemos algo? Open Subtitles لماذا لا نقوم بشيئ؟
    Por que não fazemos a última, a maior festa de todas? Open Subtitles لماذا لا نقوم بحفلة كبيرة ؟
    porque é que não fazemos o mesmo? TED إذًا، لماذا لا نقوم بنفس الشيء؟
    porque é que não fazemos uma comida para os agentes? Open Subtitles لماذا لا نقوم بعمل غذاء للظباط ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus