"لماذا لا يتم" - Traduction Arabe en Portugais

    • por que não
        
    • Porque é que não
        
    por que não apoiamos o processo da maior trégua global? TED لماذا لا يتم دعم عملية اقامة هدنة عالمية أكبر من أي وقت مضى ؟
    Olha para a vista. por que não aproveitam isto? Open Subtitles لماذا لا يتم فعل شيء حيال هذا ؟
    por que não desmonta a válvula de segurança... e remove a chave de fenda? Open Subtitles لماذا لا يتم تفكيك صمام الامان وابعاد المفك؟
    Uh, Porque é que não deixas a avó ir buscar-te um lanche? Open Subtitles اه، لماذا لا يتم السماح الجدة الذهاب تحصل على وجبة خفيفة
    Porque é que não os deixas na zona? Open Subtitles لماذا لا يتم السماح رجال الشرطة المحلية التعامل مع هذا؟
    Porque é que não te concentras a planear a viagem do fim de semana? Open Subtitles أنت تعرف، لماذا لا يتم التركيز فقط على التخطيط لرحلتك إلى الوالدين عطلة نهاية الاسبوع.
    por que não acabas o que estás a fazer e mexes o rabo até aqui? Open Subtitles لماذا لا يتم إنهاء ما تفعلونه والحصول على مؤخرتك هنا؟
    por que não te sentas ao lado da caixa de correio e não esperas por essa carta? Open Subtitles نعم، لماذا لا يتم الجلوس على صندوق البريد وانتظر تلك الرسالة؟
    Julie, por que não escolhe um destes cartões. Open Subtitles جولي. لماذا لا يتم اختيار واحد من هذه البطاقات؟
    Ainda assim, por que não desmascaramos a quadrilha agora? Open Subtitles بغض النظر ، لماذا لا يتم القبض على العصابة كاملة الآن ؟
    por que não pega no que a antiga novata disse e dá umas correcções? Open Subtitles حسنا ، لماذا لا يتم معاملتي مثل أي مجرد فتاة القديمة الجديدة وما قالت عن نفسها فقط و تحسينه
    Ai sim? por que não começas a anotar todas as tuas teorias? Open Subtitles نعم، لماذا لا يتم بدء تجميع كتاب من النظريات الخاصة بك أيتها الساقطة؟
    por que não fala connosco sempre assim? Open Subtitles لماذا لا يتم الحديث دائما بيننا مثل هذا القبيل?
    Só estou a dizer que talvez seja melhor uma mala com rodas para a próxima. Está bem, por que não fazemos o check in e vamos para o quarto? Open Subtitles حسنا ، لماذا لا يتم الاختيار فقط في الوصول الى الغرفة
    por que não pede para saber quando um jardineiro entra? Open Subtitles لماذا لا يتم أعلامكم عندما يدخل البستاني للمنزل؟
    Porque é que não paras esta perseguição desenfreada e os deixas fugir? Open Subtitles "جيم"، لماذا لا يتم وضع حد لهذه المطارده المجنونه لهؤلاء الرجال والسماح لهم بالرحيل؟
    Olha, Porque é que não o fazemos novamente, começamos de novo. Open Subtitles نظرة، لماذا لا يتم فقط ... نفعل ذلك مرة أخرى ... ، البدء من جديد.
    Porque é que não trazemos o Wraith para ajudar com isto? Open Subtitles لماذا لا يتم عرض هذا على الريث ؟
    Porque é que não páras com isto, Will? Open Subtitles لماذا لا يتم فقط قطع حماقتك , ويل؟
    - Porque é que não está feito ainda? Open Subtitles لماذا لا يتم ما اتفقنا علية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus