"لماذا لم تتصل بي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Porque não me chamaste
        
    • - Porque não me ligaste
        
    • Porque não me telefonaste
        
    • Porque é que não me ligaste
        
    • Porque não ligaste
        
    • Porque não me ligas
        
    • Não me ligaste porquê
        
    • Por que não me ligaste
        
    • Por que não me contactaste
        
    • Por que é que não me ligaste
        
    Porque não me chamaste antes, para isto? Open Subtitles لماذا لم تتصل بي ؟
    - Porque não me ligaste antes? Open Subtitles لماذا لم تتصل بي في وقت أبكر ؟
    Porque não me telefonaste antes? Open Subtitles "لماذا لم تتصل بي مسبقاً؟"
    Porque é que não me ligaste a avisar que tinhas chegado bem? Open Subtitles لماذا لم تتصل بي لتُخبرني أنك وصلت بسلام ؟
    8 anos. Porque não ligaste? Open Subtitles لماذا لم تتصل بي طوال تلك السنوات الثمانية؟
    Porque não me ligas ou respondes às SMS? Open Subtitles لماذا لم تتصل بي أو ترد على رسائلي؟
    Não me ligaste porquê? Open Subtitles لماذا لم تتصل بي ؟
    Já comecei a fazer o jantar. Por que não me ligaste atempadamente? Open Subtitles قد بدأت بالطبخ راي لماذا لم تتصل بي مسبقاً ؟
    Por que é que não me ligaste quando acabou a comida? Open Subtitles لماذا لم تتصل بي عندما نفذ منك الطعام؟
    Porque não me chamaste? Open Subtitles لماذا لم تتصل بي ؟
    Eu sei. - Porque não me ligaste? Open Subtitles أعلم , لماذا لم تتصل بي
    - Porque não me ligaste? - Eu liguei-te. Open Subtitles لماذا لم تتصل بي إذاً؟
    Porque é que não me ligaste? Open Subtitles لماذا لم تتصل بي ؟
    Liam! Porque não me ligas? Open Subtitles ليم ) , لماذا لم تتصل بي ؟
    Por que não me ligaste, Jim? Open Subtitles لماذا لم تتصل بي . جيم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus