"لماذا لم تتصل بي" - Traduction Arabe en Portugais
-
Porque não me chamaste
-
- Porque não me ligaste
-
Porque não me telefonaste
-
Porque é que não me ligaste
-
Porque não ligaste
-
Porque não me ligas
-
Não me ligaste porquê
-
Por que não me ligaste
-
Por que não me contactaste
-
Por que é que não me ligaste
Porque não me chamaste antes, para isto? | Open Subtitles | لماذا لم تتصل بي ؟ |
- Porque não me ligaste antes? | Open Subtitles | لماذا لم تتصل بي في وقت أبكر ؟ |
Porque não me telefonaste antes? | Open Subtitles | "لماذا لم تتصل بي مسبقاً؟" |
Porque é que não me ligaste a avisar que tinhas chegado bem? | Open Subtitles | لماذا لم تتصل بي لتُخبرني أنك وصلت بسلام ؟ |
8 anos. Porque não ligaste? | Open Subtitles | لماذا لم تتصل بي طوال تلك السنوات الثمانية؟ |
Porque não me ligas ou respondes às SMS? | Open Subtitles | لماذا لم تتصل بي أو ترد على رسائلي؟ |
Não me ligaste porquê? | Open Subtitles | لماذا لم تتصل بي ؟ |
Já comecei a fazer o jantar. Por que não me ligaste atempadamente? | Open Subtitles | قد بدأت بالطبخ راي لماذا لم تتصل بي مسبقاً ؟ |
Por que é que não me ligaste quando acabou a comida? | Open Subtitles | لماذا لم تتصل بي عندما نفذ منك الطعام؟ |
Porque não me chamaste? | Open Subtitles | لماذا لم تتصل بي ؟ |
Eu sei. - Porque não me ligaste? | Open Subtitles | أعلم , لماذا لم تتصل بي |
- Porque não me ligaste? - Eu liguei-te. | Open Subtitles | لماذا لم تتصل بي إذاً؟ |
Porque é que não me ligaste? | Open Subtitles | لماذا لم تتصل بي ؟ |
Liam! Porque não me ligas? | Open Subtitles | ليم ) , لماذا لم تتصل بي ؟ |
Por que não me ligaste, Jim? | Open Subtitles | لماذا لم تتصل بي . جيم؟ |