"لماذا لم يتم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Por que não fui
        
    • porque não foi
        
    • Porque é que não fui
        
    • - Porque não fui
        
    • Por que você não foi
        
    • por que não foi
        
    • Porque é que não foi
        
    • Eu tambem ainda não tomei
        
    • porque é que ainda não foi
        
    Por que não fui informada que o Jeb Bradley vai aparecer comigo no comício? Open Subtitles لماذا لم يتم إبلاغي أن جيب برادلي سيظهر معي؟
    Por que não fui avisado que a fusão está fechada? Open Subtitles لماذا لم يتم إبلاغي بأن الإندماج يقترب؟
    porque não foi o frasco encontrado no dia do crime pelo Sargento Baker? Open Subtitles لماذا لم يتم العثور على هذه الزجاجة , فى يوم الجريمة بواسطة الظابط بيكر ؟
    Porque é que não fui informada sobre os detalhes da missão dele? Open Subtitles لماذا لم يتم إعلامي بتفاصيل مهمته؟
    - Porque não fui avisado? Open Subtitles لماذا لم يتم تبليغي؟
    Por que você não foi injetado ao nascer, eu nem imagino Open Subtitles لماذا لم يتم حقنك بها بعد ولادتك لا يمكنى الفهم
    Sr. Presidente, por que não foi feita esta declaração mais cedo? Open Subtitles سيدى الرئيس لماذا لم يتم الاعلان من قبل
    Isso explica Porque é que não foi preso. Open Subtitles اذن،هذا يفسر لماذا لم يتم اعتقاله
    Eu tambem ainda não tomei o pequeno-almoço! Open Subtitles لماذا لم يتم تحضير وجبة الفطار إلي؟
    Se este é o tipo por trás disto tudo, porque é que ainda não foi preso? Open Subtitles اذا كان هذا هو الرجل وراء كل ذلك لماذا لم يتم القبض عليه حتى الآن؟
    Por que não fui informado sobre isto? Open Subtitles لماذا لم يتم أخباري بهذا؟
    Por que não fui informado? Open Subtitles لماذا لم يتم إعلامي؟
    Por que não fui informado da situação? Open Subtitles لماذا لم يتم إخباري بالحالة؟
    Por que não fui informado? Open Subtitles ماذا ؟ لماذا لم يتم أبلاغي ؟
    Bem, ele regressou. De qualquer modo, porque não foi executado à 30 anos atrás? Open Subtitles حسناً، هو قد عاد، لماذا لم يتم اعدامه منذ سنوات ؟
    - porque não foi relatado antes? Open Subtitles لماذا لم يتم الابلاغ عن ذلك مبكرا؟
    Mas porque não foi morto ao estilo da execução? Open Subtitles ولكن لماذا لم يتم قتله باسلوب الاعدام؟
    Porque é que não fui rejeitada? Open Subtitles حسناً، لماذا لم يتم رفضي؟
    Porque é que não fui avisada? Open Subtitles لماذا لم يتم تنبيهي؟
    - Porque é que não fui informado? - Tenho um mandato. Open Subtitles لماذا لم يتم تبليغي ؟
    - Porque não fui informada? Open Subtitles لماذا لم يتم اعلامى ؟
    Por que você não foi punida por abandonar o seu posto? Open Subtitles لماذا لم يتم نفيك بسبب تركك مكان عملك؟
    Nunca quis pensar que ele magoaria a Kim, mas, se outra pessoa fez isso, por que não foi encontrada? Open Subtitles لم أصدق أبداً أنه من الممكن أن يضر "كيم" ولكن إذا كان شخص آخر فعل ذلك لماذا لم يتم العثور عليه حتى الآن ؟
    Porque é que não foi preso quando o Minas o denunciou? Open Subtitles لماذا لم يتم إعتقالهُ إذاً بعد أن أزاح "ميناس" عن غطائه؟
    Eu tambem ainda não tomei o pequeno-almoço! Open Subtitles لماذا لم يتم تحضر إلي الفطار؟
    E porque é que ainda não foi deportado? Open Subtitles اذاً لماذا لم يتم ترحيلك الى هناك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus