"لماذا نقوم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Porque fazemos
        
    • Por que estamos
        
    • porque estamos a
        
    • porque é que fazemos
        
    Porque fazemos muitas coisas nessa vida? Open Subtitles لماذا نقوم بالعمل في هذه الحياة ؟
    - Não sei Porque fazemos isto. Open Subtitles لا أعرف لماذا نقوم بهذا نقوم بـ ماذا ؟
    Por que estamos a ter esta conversa? Open Subtitles لماذا نقوم بإجراء هذه المناقشة؟
    Não sei Por que estamos a falar disto tudo. Open Subtitles لا أعرف لماذا نقوم بتضخيم هذا الأمر .
    Eu realmente não quero receber chamadas das nossas fontes no Departamento de Defesa a perguntar porque estamos a seguir uma história caluniosa. Open Subtitles أنا في الحقيقة لا أريدُ أن أتلقى مكالمات من مصادرنا في وزارة الدفاع يتسائلون لماذا نقوم بتغطية قصة ملفقة لهم.
    porque estamos a fazê-la aqui? Open Subtitles من المفترض أنها زيارة مفتوحة لماذا نقوم بها هنا؟
    Foi uma estupidez. Sabemos sempre porque é que fazemos as coisas? Open Subtitles كانت حركة غبيه هل نعلم دوماً لماذا نقوم بأمور ما؟
    porque é que fazemos sempre os cartões de Natal em Maio? Open Subtitles لماذا نقوم دائما بصنع بطاقات عيد الميلاد فى مايو؟
    Porque fazemos isto? Open Subtitles لماذا نقوم بذلك؟
    Ossos, Porque fazemos isto? Open Subtitles (حسنا (بونز لماذا نقوم بذلك؟
    Por que estamos a ver televisão agora? Open Subtitles لماذا نقوم بمشاهدة التلفاز الأن ؟
    Por que estamos a costurar de novo? Open Subtitles لماذا نقوم بالخياطة مجدداً ؟
    Por que estamos a agrafar isto? Open Subtitles لماذا نقوم بهذا التدبيس ؟
    Diz-me novamente porque estamos a fazer isto. Open Subtitles حسنا, اشرحي لي مجددا لماذا نقوم بعمل هذا؟
    Olha, não sei porque estamos a fazer isto. Não vamos ver nenhum desse dinheiro. Open Subtitles انظر, لا أعلم لماذا نقوم بكل هذا ونحن لن نرى أي شيء من هذا المال
    Pode dizer-nos porque estamos a verificá-lo? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرنا لماذا نقوم بالتحقق منه؟
    Ajuda a lembrar porque é que fazemos o trabalho. Open Subtitles حسنا,تذكرنا لماذا نقوم بهذا العمل يساعدنا أحيانا
    Se não estamos nos 100 e escrevemos 70 e 80, porque é que fazemos isto? Open Subtitles اذا لم نكن 100 فنحن 70 و 80 لماذا نقوم بهذا اصلا؟
    Então porque é que fazemos essas coisas? TED لماذا نقوم بهذه الأشياء ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus