"لما تريدين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Porque queres
        
    • Porque precisa
        
    Só não percebo Porque queres fazer um documentário sobre isto. Open Subtitles فقط اريد ان افهم لما تريدين فعل برنامج وثائقي من اجل كل هذا
    Pensava que adoravas isto. Porque queres mudar? Open Subtitles و لكن الا تحبين هذه الأشياء لما تريدين فعل هذا كله
    Porque queres voltar a tocar nesse assunto? Open Subtitles لما تريدين أن تعيدي فتح تلك الحادثه لعائلة جريسون؟
    Se ele ainda está no xadrez, Porque precisa de um vestido de festa extravagante? Open Subtitles بما أنه سيبقى تحت المراقبة لما تريدين الثوب للحفلة
    Então se não é incomodada pela polícia... Porque precisa de segurança? Open Subtitles إذاً لو لن تزعجك الشرطة لما تريدين مرافقة للفتيات؟
    Porque precisa disso para aquela noite? Open Subtitles لما تريدين حصانة من اجل تلك الليلة؟
    Eu compreendo Porque queres sair daqui, mas o que sei sobre o teu destino, o destino desta cidade, é que a luta final será aqui. Open Subtitles أعي لما تريدين الرحيل عن هنا ولكن ما أعلمه عن إيمانكِ... إيمان تلك البلدة...
    Porque queres documentar esta missão, se já tens a capa da Equipa? Open Subtitles لما تريدين وثائق مزعجة لمهمة مساحية -عندما تعملين على غلافة مجلة "تايم"؟
    Porque precisa de imunidade para aquela noite? Open Subtitles لما تريدين حصانة لتلك الليلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus