E Porque achas que ela está de volta à cidade? | Open Subtitles | اذن لما تعتقد أنها عادة إلى البلدة؟ |
- Porque achas que tive insónias? | Open Subtitles | لما تعتقد أني صاحٍ طوال الليل ؟ |
Porque achas que estás aqui? | Open Subtitles | لما تعتقد إنك هنا؟ |
Por que achas que esta coisa está a matar gente ao acaso? | Open Subtitles | لما تعتقد أن هذا الشيء يقتل الناس عشوائياً؟ |
Por que achas que o consegues impedir? | Open Subtitles | لما تعتقد أن بإمكاننا لإيقافه؟ |
- Porque acha que percebi mal? | Open Subtitles | لما تعتقد أن عندى الرقم الخطأ؟ |
- Porque acha que o deixou? | Open Subtitles | لما تعتقد انها تركتك؟ |
Porque acha que esperei, dia após dia, desde que partiram... por uma oportunidade para a ter de volta! | Open Subtitles | لما تعتقد أنني انتظرت طوال تلك المدة حتى أحظى بفرصة استعادتها ثانية؟ |
Isto não será publicado, porque acha... que alguém mentiria sobre a morte da sua mãe? | Open Subtitles | ليس للنشر, لما تعتقد أن شخصاً ما كذب حول موت أمك؟ |
Porque achas que o Dirty Harry a usa? | Open Subtitles | لذا لما تعتقد أن (ديرتى هاري) أستخدمه؟ |
Por que achas que ter um rapaz é melhor do que ter uma rapariga? | Open Subtitles | لما تعتقد أن الولد أفضل من البنت ؟ |
Por que achas que me tornei padre? | Open Subtitles | لما تعتقد انى اصبحت قس |
E Porque acha que aconteceu algo a esta mulher, Sr. Smith? | Open Subtitles | نعم، وماذا بعد لما تعتقد بأن شيءاً ما حدث لهذه المرأة |