Porque tens que fingir ser alguém que não és? | Open Subtitles | لما عليك ان تتظاهري لشخص ما انك لست كذلك ؟ |
Porque tens que ir por aí, meu? | Open Subtitles | مهلا، لما عليك أن تتصّرف على هذا النحو، يا صاح ؟ |
Mas, Midge... Porque tens de ter as tuas reuniões das Mulheres Guerreiras todas as semanas? | Open Subtitles | ...لكن, ميدج لما عليك عقد إجتماع النساء المحاربات هنا كل أسبوع؟ |
Não percebo Porque tens de fazer esse maldito relatório. | Open Subtitles | -لا أفهم لما عليك كتابة التقرير اللعين . |
Bem, Porque é que tens que ir tão rápido? | Open Subtitles | حسنا , لما عليك أن تذهب بسرعة ؟ |
Porque tens de sair? | Open Subtitles | لما عليك أن ترحل؟ |
Louis, Porque tens de ir? | Open Subtitles | لويس لما عليك الرحيل؟ |
Porque tens de ser tão desagradável? | Open Subtitles | لما عليك أن تكون وقحاً ؟ |
Bolas, Reed, Porque tens sempre de fazer isso? | Open Subtitles | اللعنة (ريـد) لما عليك أن تفعل هذا دائماً ؟ |
Porque tens de ir a Portland? | Open Subtitles | {\pos(190,240)} لما عليك أن تذهب إلى (بورتلاند) الآن بحق السماء؟ |
Porque é que tens de ser sempre uma cabra? | Open Subtitles | لما عليك التصرف كالعاهره طوال الوقت؟ |
Porque é que tens de dizer o que seja? | Open Subtitles | لما عليك أن تقل أي شيء؟ |