| Acho que pode ter sido castigo por algo, pelo que fizemos. | Open Subtitles | أظن... أنه قد يكون عقاباً لشيء ما عقاب لما فعلناه |
| Perdoai-nos, Pai, pelo que fizemos. | Open Subtitles | سامحنا يا ابتاه لما فعلناه |
| Lamentamos tanto pelo que fizemos. | Open Subtitles | نحن أسفان بشدة لما فعلناه |
| Estamos a ser punidos... por aquilo que fizemos. | Open Subtitles | نحن نعاقب لما فعلناه. |
| É uma conspiração ou, apenas, pura chantagem por aquilo que fizemos ao Fatah? | Open Subtitles | في هذا العمل القذر ام انها تهديد لما فعلناه مع (فتاح)؟ |
| Não há desculpa para o que fizemos. | Open Subtitles | لا يوجد اعذار لما فعلناه |
| Quer-nos mortos pelo que fizemos em Woodbury. | Open Subtitles | لما فعلناه في وودبيري |
| Sinto muito pelo que fizemos. | Open Subtitles | انا آسف حقاً لما فعلناه |
| Vai apanhar-nos, Jake, pelo que fizemos. | Open Subtitles | (سوف ينال منا، (جيك لما فعلناه به |
| Um tipo deu-nos pelo que fizemos. | Open Subtitles | -رجل أعطانيها إكرامًا لما فعلناه . |
| Olhe o que fizemos a Confessora! | Open Subtitles | أنظروا لما فعلناه بالمؤمنة. |
| Olha o que fizemos. | Open Subtitles | انظر لما فعلناه |