"لما فعلناه" - Traduction Arabe en Portugais

    • pelo que fizemos
        
    • por aquilo que fizemos
        
    • o que fizemos
        
    Acho que pode ter sido castigo por algo, pelo que fizemos. Open Subtitles أظن... أنه قد يكون عقاباً لشيء ما عقاب لما فعلناه
    Perdoai-nos, Pai, pelo que fizemos. Open Subtitles سامحنا يا ابتاه لما فعلناه
    Lamentamos tanto pelo que fizemos. Open Subtitles نحن أسفان بشدة لما فعلناه
    Estamos a ser punidos... por aquilo que fizemos. Open Subtitles نحن نعاقب لما فعلناه.
    É uma conspiração ou, apenas, pura chantagem por aquilo que fizemos ao Fatah? Open Subtitles في هذا العمل القذر ام انها تهديد لما فعلناه مع (فتاح)؟
    Não há desculpa para o que fizemos. Open Subtitles لا يوجد اعذار لما فعلناه
    Quer-nos mortos pelo que fizemos em Woodbury. Open Subtitles لما فعلناه في وودبيري
    Sinto muito pelo que fizemos. Open Subtitles انا آسف حقاً لما فعلناه
    Vai apanhar-nos, Jake, pelo que fizemos. Open Subtitles (سوف ينال منا، (جيك لما فعلناه به
    Um tipo deu-nos pelo que fizemos. Open Subtitles -رجل أعطانيها إكرامًا لما فعلناه .
    Olhe o que fizemos a Confessora! Open Subtitles أنظروا لما فعلناه بالمؤمنة.
    Olha o que fizemos. Open Subtitles انظر لما فعلناه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus