"لما هي" - Traduction Arabe en Portugais

    • porque ela
        
    • Porque é que ela
        
    • Por que é que ela
        
    • Porque está ela
        
    Bem, consigo ver porque ela gosta de ti. Open Subtitles حَسناً، عرفت لما هي تحبّك.
    Sabes... sabes porque ela matou os meus irmãos? Open Subtitles أتعلم لما هي قتلت أخوي ؟
    Não sei Porque é que ela estava tão chateada, eu mal te estava a tocar. Open Subtitles لا أدري لما هي غاضبة للغاية بالكاد كنت ألمسك
    Dois anos... a tentar perceber Porque é que ela usava camisola de gola alta no verão. Open Subtitles سنتان. قبل أن أدرك لما هي لبست دراعة صوفية مع رقبة ضيقة في الصيف
    Por que é que ela é tão importante para ti? Open Subtitles لما هي مهمة بالنسبة لك هكذا ؟
    Por que é que ela faz isto? Open Subtitles لما هي تفعل ذلك ؟
    Pois, ela é fantástica. Porque está ela contigo outra vez? Open Subtitles نعم هي رائعة لما هي معك مجددا ؟
    Eu sei porque ela está aqui. Open Subtitles أنا أعرف لما هي هنا.
    - Não sei porque ela está tão brava. Open Subtitles -لا اعلم لما هي غاضبة جدا
    porque ela? Open Subtitles لما هي ؟
    - porque ela está aqui? Open Subtitles لما هي هنا ؟
    Claro, seja verdade ou não. mas Porque é que ela ia inventar? Open Subtitles مهما كان صحيح او خاطئ وعلى الرغم من ذلك لما هي تقوم بخلق الأمر؟
    Então Porque é que ela tem tentado rebaixar-me a noite toda? Open Subtitles إذن لما هي تحاول أن تحطمني طوال الليل؟
    Não, só queria saber Porque é que ela está aqui. Open Subtitles أنا فقط ما أريد معرفته، لما هي هنا
    Porque é que ela está aqui? Open Subtitles لما هي هنا؟ أفعلتُ شيئاً؟
    Por que é que ela está em cima dele? Open Subtitles لما هي فوقه؟
    Porque está ela tão zangada? Open Subtitles لما هي دائماً غاضبـة..
    Então, Porque está ela à minha frente? Open Subtitles إذن لما هي تقف أمامي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus