Não compro um tubo de pasta há quase quatro anos. | Open Subtitles | وأنا لم اشتري معجون أسنان لما يقرب من أعوام. |
Os historiadores não sabem bem quando ou como foi descoberto este número, mas ele é conhecido, duma forma ou de outra, há quase 4000 anos. | TED | لم يتأكد المؤرخين متى أو كيف تم إكتشاف هذا الرقم لأول مرة، ولكنه بات معروفا بشكل أو بأخر لما يقرب من 4,000 سنة. |
O médico legista diz que ele está morto há quase dois dias. | Open Subtitles | المحقق المحقق يقول وكان ميتا لما يقرب من 2 يوما. |
Eu não tenho ido à igreja há mais de três meses. | Open Subtitles | لم أذهب إلى الكنيسة لما يقرب من 3 شُهور. |
Estamos acordados há mais de 20 horas. É bom aqui. Tudo bem, tudo bem. | Open Subtitles | نحن يقظين لما يقرب من 20 ساعة،المكان لطيف |
Cómodo viu o seu império consumido pela guerra durante quase uma década. | Open Subtitles | لما يقرب من عقد كامل , شاهد كومودوس الحرب تستنزف امبراطوريته |
E quando isso aconteceu, depois de o material estar em latim, formou-se a base dos manuais matemáticos durante quase 600 anos. | TED | وبمجرد أن حدث ذلك، بمجرد أن أصبحت هذه المادة متوفرة باللاتينية، شكلت أساس كتب الرياضيات المدرسية لما يقرب من 600 سنة. |
Levaram-me onde um especialista em pingüins passara estudando-os há quase 20 anos. | Open Subtitles | وقد أشرت إلى خبير البطريق هناك الذي كان قد درسها لما يقرب من 20 عاماً. |
Detectei um antigo "alias", silencioso há quase 20 anos. | Open Subtitles | حصلت على اسم مستعار، وهو راكد لما يقرب من 20 عاماً. |
Mas voltei à cidade há quase 6 meses. | Open Subtitles | لكنني كنت في البلدة لما يقرب من ستة أشهر |
Está aqui há quase quatro horas e nunca lhe passou pela cabeça passar pela porta. | Open Subtitles | ،لقد كنتِ هنا لما يقرب من أربعة ساعات .ولم تفكّرين أبدًا في الخروج من الباب |
Aqui temos alguém que já vota há quase meio século. Irrelevante. | Open Subtitles | وهنا لدينا شخص يصوت لما يقرب من نصف قرن هذا لا صلة له بالموضوع |
Estamos à espera há quase uma hora. | Open Subtitles | لقد كنا ننتظر لما يقرب من الساعة |
Tenho sido uma seguidora do Walter Kendrick há quase 20 anos. | Open Subtitles | لقد كنتُ مؤمنة بـ(والتر كندرك) لما يقرب من عشرين عاماً |
Ela está sóbria há mais de um ano. | Open Subtitles | لقد ظلت نظيفة لما يقرب من العام |
Ele trabalhou com Silver há mais de um ano. | Open Subtitles | لقد عمل مع (سيلفـر) لما يقرب من عام. |
Está há mais de cem anos na família do Bob. | Open Subtitles | لقد كان جزء من عائلة (بوب) لما يقرب من مائة عام. |
Talvez nunca tivesse visto o mundo, mas durante quase trinta anos, o mundo passou naquele navio. | Open Subtitles | قد لا يكون رأى العالم أبداً ولكن لما يقرب من ثلاثين عاما .. كان العالم كله يمر من امامه على الباخرة |
Estivemos juntos durante quase três anos e, desde que terminámos, não consigo esquecê-la. | Open Subtitles | كنا نعمل معا لما يقرب من ثلاث سنوات ومن أي وقت مضى منذ تفكك، أنا لم تكن قد حصلت على أكثر من ذلك. |