A Camejo acha-se muito boa, Só porque sai com brancos. | Open Subtitles | كاميخو تحسب نفسها راقية، لمجرد أنها تتردد على البيض |
Só porque tem título nobiliárquico não significa que seja rica. | Open Subtitles | لمجرد أنها تحمل لقباً لا يعني هذا أنها ثرية |
Só porque nunca se fez não significa que seja ilegal. | Open Subtitles | لمجرد أنها لن تتحقق أبدا ألن يجعلها ذلك غير قانونيه ؟ |
E com tudo o que temos em mãos, achas que deves confiar nela só por ser upir? | Open Subtitles | حسناً، مع كل ما يحدث الآن أتظن أن عليك الوثوق بها لمجرد أنها مصاصة دماء؟ |
Só por ser um lobo, não significa que possa ficar com ela. | Open Subtitles | ليس لمجرد أنها مستئذبة، يعنى أن بإمكانكِ أن تأخذيها منى. |
Senhor é difícil para mim aceitar o fato que uma rapariga foi para o quarto de hotel de um rapaz porque ela o conhecia. | Open Subtitles | سيدي، إنه من الصعب بالنسبة لي أن أتقبل حقيقة أن فتاة سوف تذهب إلى غرفة فتى في فندق لمجرد أنها تعرفه قليلا |
Não se abre um Bordeaux de 82 Só porque está na garrafeira. Por favor... | Open Subtitles | يا أولاد , لا يمكنكم فتح زجاجة البوردو لمجرد أنها على الرف |
Só porque não foi isso que lhe deu cabo da válvula, não quer dizer que não esteja no sistema. | Open Subtitles | لمجرد أنها ليست ما آذي صمامه لا يعني أنها ليست بجسده |
Sabes, Só porque ela não quer, não significa que eu não quero. | Open Subtitles | أتعلم، ليس لمجرد أنها لم ترد ذلك يعني أنني أيضاً لا أريده |
Não devias gozar de alguém, Só porque é diferente. | Open Subtitles | يجب أن لا تضحك على شخص ما لمجرد أنها مختلفة. |
Não menosprezes a nossa relação Só porque acabou. | Open Subtitles | خطيبى السابق لا تقلل من علاقتنا لمجرد أنها أنتهت |
Só porque ela saltou de uma ravina, tu também vais saltar? | Open Subtitles | هل لمجرد أنها قفزت من المرتفع سوف تقفز من المرتفع ؟ |
Que rejeite a mulher que me apaixonei, Só porque é filisteia? | Open Subtitles | أرفض المرأة التي أحببتها لمجرد أنها فلسطينية ؟ |
Não por ser importante para mim, mas, porque acho que és inocente... e foste manipulada. | Open Subtitles | ليست لمجرد أنها مهمة بالنسبة لي و حسب، و إنما بسبب أظنّكِ بريئة. أظنّكِ تعرضتِ لمحاكمة غير عادلة. |
É que ele está todo amiguinho da falsa da Rachel, e ela fez-me entrar na Rogue Vogue, por ser no mesmo fim-de-semana do torneio. | Open Subtitles | (إنه يقوم بمصاحبة تلك الوصولية (رايتشل (و التى اكتشفت أنها أشركتنى فى مسابقة (روج فوج لمجرد أنها فى نفس يوم عرض المشجعات الرئيسى |
Será que a alma de uma mulher precisa de murchar e morrer simplesmente porque ela optou por se tornar mãe? | Open Subtitles | أيجب على روح المرأة أن تذبل و تموت لمجرد أنها اختارت أن تصبح أماً؟ |