"لمجموعتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • para a colecção
        
    • coleção
        
    • teu grupo
        
    • tua colecção
        
    Há seixos lindos por lá, perfeitos para a colecção. Open Subtitles هنالك حجارة جميلة في الأسفل هناك، مناسبة لمجموعتك.
    Diz que é um enigma para a colecção, mas parece-me que é muito melhor! Open Subtitles يدّعي بأنها أحجية لمجموعتك. ولكن أعتقد بأنها أفضل من ذلك!
    Foi para me pagares a actualização da tua coleção fraca de música. Que seja. Não ligo. Open Subtitles لتحديثي لمجموعتك الموسيقية مهما يكن لايهم
    Achei que seria legal para sua coleção. Open Subtitles ظننت أنها ستكون إضافة لطيفة لمجموعتك.
    Callie, hoje podes ir sozinha ao teu grupo de apoio? Open Subtitles كالي أ ستكونين بخير للذهاب لمجموعتك الليلة؟
    Mandei mais possíveis vítimas para o teu grupo de sobreviventes. Open Subtitles أرسلت المزيد من الضحايا المحتملين لمجموعتك من الناجيين
    Poderíamos criar mais algumas memórias... para adicionar à tua colecção. Open Subtitles يُمكننا أن نصنع القليل من الذكريات حتى تُضيفها لمجموعتك
    É algo kitsch para a tua colecção, para o apartamento novo. Open Subtitles إنها تحفة صغيرة لتضيفيها لمجموعتك لشقّتك الجديدة
    Mas uma vez por semana, levava-me a Portobello Road para comprarmos dedais para a tua coleção, Lynn. Open Subtitles لكن مرة في أسبوع، كان يجرّني إلى طريق "بورتوبيلو" باحثاً عن قمع خياطة لمجموعتك يا (لين)
    Aqui está um para a tua coleção. Open Subtitles {\pos(190,230)}.إليك واحدة لمجموعتك
    Procura um pássaro de verdade e volta para o teu grupo! Open Subtitles اعثر على طائر حقيقيّ وعد لمجموعتك
    O que aconteceu ao teu grupo de estudo? Open Subtitles ماذا حصل لمجموعتك الدراسية؟
    Isto é para a tua colecção. Qualquer coisa aqui pode ser útil. Open Subtitles هذا من أجلك لمجموعتك شىء هنا ربما يكون نافعاً
    Eu podia usar o espaço vazio com fotos da tua colecção. Open Subtitles يمكنني الإستفاده بالمساحه الزائدة لمزيد من الصور لمجموعتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus