- Eu não queria vir aqui, Kevin. | Open Subtitles | لهذا أنا لم أرد لمجيء هنا، كيفين. - لست حتى عمل أيّ شئ. |
De fato, eu nunca fui dentro antes mas Gordon sempre disse era o lugar dele para vir e " focalizar ". | Open Subtitles | في الحقيقة، ما سبق أن كنت داخل قبل ذلك لكن جوردن قال دائما هو كان مكانه لمجيء و"تركيز." |
Não tenho mais nenhuma razão para vir aqui. | Open Subtitles | انا ليس له سبب لمجيء هنا أكثر. |
Eu sei que o pai não tinha que vir nesta viagem. | Open Subtitles | أعرف بأنك ما كان عندك لمجيء هذه السفرة |
Ela disse que não. Tinha de se preparar para o meu tio, que viria mais tarde. | Open Subtitles | فقالت لا، لأنّ عليها الاستعداد لمجيء خالي لاحقاً |
Podes vir connosco agora ou esperar que venham cá uns polícias e algemem-te. | Open Subtitles | إما أن تأتي معنا الآن... أو تنتظر لمجيء الشرطة الرسميين إلى هنا وتصفدك بالقيود |
Podes vir cá sábado à noite. | Open Subtitles | مرحبا بكم لمجيء ليلة السّبت. |
Em você recebeu ordens para vir falar comigo. | Open Subtitles | وأنت أمرت لمجيء وكلام معي. |
E se vai embora, não há necessidade do Conde Vronsky vir cá. | Open Subtitles | اذا يريد المغادرة فلا داعي لمجيء كونت (فرونسكي) الى هنا |
- Mandaram-me vir buscá-la. | Open Subtitles | - آي أرسل لمجيء الحصول عليك. |
Tipos como eu é que abrem as portas para que tipos como você venham parar aqui. | Open Subtitles | أشخاص مثلي يمهدون الطريق لمجيء أشخاص مثلك |
Vou chamar o D'avin para reforço, para ir com ele ao amanhecer. | Open Subtitles | سأتصل لمجيء دافين من أجل الدعم, وأنتِ أذهب أليه في أول لحظات الصباح |