"لمحبة" - Traduction Arabe en Portugais

    • amor de
        
    • Por amor
        
    • Pelo amor
        
    Pelo amor de Deus, podiam arranjar-me um quarto? Open Subtitles انها مثل حجم كرة السلة لمحبة الله، هل يمكنني الحصول على غرفة.
    Por amor de Deus. Sabes, um saloio leva a melhor sobre um gordo no veredicto, e de repente, pensam que é apenas isso que os saloios fazem. Open Subtitles لمحبة الرب ، أتعلم ، بدوي واحد قام بإنقاذ رجل سمين بطريقته
    Pelo amor de Deus, acha mesmo que eu poderia matar o seu irmão? Open Subtitles ، لمحبة ألله ، أفعلاً تعتقد بأنني سأقتلُ شقيقكُم ؟
    Pelo amor de Deus, raparigas, o buraco não está dentro do buraco. Open Subtitles لمحبة الله, يا فتيات الفتحه ليست داخل الفتخه
    Por amor de deus, estamos a ver um filme. Open Subtitles لمحبة الرب ، نحن نشاهد فيلم هنا
    Pelo amor de Deus, homem, é uma maneira de falar. Open Subtitles لمحبة الرب ، إنه مجاز من التعبير
    Temos sidos ingratos do amor de Deus. Open Subtitles لقد كنّا غير شاكرين لمحبة الرب.
    Pelo amor de Deus, Doss, pára com este disparate e desiste. Open Subtitles لمحبة الله دوس، اضع حد لهذا والا ستحبس.
    Pelo amor de César! Comam! Open Subtitles أوه، لمحبة قيصر.
    Pelo amor de Deus. Alguém admita, por favor. Open Subtitles لمحبة الله شخص ما من فضلك
    Pelo amor de Deus, alguém dispare sobre ela! Open Subtitles لمحبة الرب, شخص ما يطلق عليها
    Pelo amor de Deus, veste-te! Open Subtitles لمحبة الله، إلبس.
    Por amor de Deus! Open Subtitles أوه، لمحبة الله!
    Pelo amor de tudo o que é mais sagrado! Open Subtitles لمحبة كل ما هو مقدّس!
    Pelo amor de Deus! Open Subtitles لمحبة من القرف!
    Fizemo-lo Por amor ao filme. Open Subtitles فعلنا ذلك لمحبة الفيلم.
    O que há de errado em querer fazer rádio só Pelo amor ao rádio? Open Subtitles ما هو الخطأ مع القيام الراديو لمحبة الراديو؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus