| Mencione qualquer um, eu o criava, e os vendia para as lojas de animais de estimação. | TED | سمها ما شئت، اربيها ، وأبيعها لمحلات بيع الحيوانات الأليفة. |
| "Ei, porque é que não se tiram aquelas plantas "e pomos lojas ao longo do High Line? | TED | مهلا، لماذا لا تأخذ من تلك المزروعات ويكون هنالك لمحلات تجارية على طول “هاي لاين"؟ |
| Pensava que estavas a vendê-las em lojas artesanais e mercados de agricultores. | Open Subtitles | لمحلات الحرفيين وأسواق المزارعين حسناً ليس تماماً |
| Talvez estejam fulos por continuar a comprar roupa na loja infantil. | Open Subtitles | رُبما هم مستاؤن لأنك تظل تذهب لمحلات الأطفال لشراء ملابسك |
| Provavelmente anda a vender a mercadoria. Não é propriamente material para uma loja de penhoras. | Open Subtitles | هذه ليست أغراض تأخذها لمحلات الرهن |
| Oliver, gostei da roupa. Compraste-a na loja alienígena? | Open Subtitles | (أوليفر)، ثوب جميل، أتتسوق من فرع فضائي لمحلات (غاب)؟ |
| Por isso o Valdivia foi a várias lojas. | Open Subtitles | ولذلك كان "فالدفيا" يذهب لمحلات مُختلفه |
| "Recessão na loja de celofane?" | Open Subtitles | "فترة ركود لمحلات الهواتف" |