"لمدةٍ طويلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • tanto tempo
        
    • por muito tempo
        
    Pensei: "LZ, há tanto tempo que te esconderam isto. TED فقلت لنفسي: "ل.ز. كنتَ محروماً من هذا لمدةٍ طويلة.
    E embora nada, nem mesmo esta vitória pela qual o nosso país esperou tanto tempo, possa trazer de volta as vidas perdidas naquela manhã terrível, em Nova Iorque, na Virgínia, num campo na Pensilvânia e em toda a América e no mundo, Open Subtitles بينما لاشيء, حتى مع هذا الانتصار الذي انتظرته دولتنا لمدةٍ طويلة, بإمكانه أن يعيد الأرواح التي خسرناها في ذلك الصباح المفزع
    Após viverem tanto tempo sobre o jugo de Rahl, as pessoas esqueceram-se do que é um herói. Open Subtitles بعد المعيشة تحت (رال) لمدةٍ طويلة لقد نسي الناس ما يعني البطل
    Um rei que foge não será rei por muito tempo. Open Subtitles كلا,الملك الذي يهرب لن يبقى ملكًا لمدةٍ طويلة.
    Não quero deixá-los sozinhos por muito tempo. Open Subtitles لا أريد أن أتركهما بمفردهما لمدةٍ طويلة
    Não é por muito tempo. Open Subtitles لن يكون كذلك لمدةٍ طويلة
    Tentei tanto e durante tanto tempo ter coração para perdoar-te e cada vez estás mais odiosa. Open Subtitles (أليسون) لقد حاولتُ بصعوبة لمدةٍ طويلة أن أجد لكِ الحُب في قلبي لمسامحتكِ، وأصبحتِ أكثر وأكثر كرهاً بالنسبة إلي.
    E que assim continue por muito tempo. Open Subtitles وسيستمر في ذلك لمدةٍ طويلة
    Olha, pondo de lado o George Melton por um momento, se alguma vez fores condenado por agressão a outra pessoa, irás voltar para a cadeia por muito tempo. Open Subtitles إنظرَ, بغض النظرِ عن (جورج ميلتون)للحظة، لو كُنتَ مُدانٌ بإعتدائك على شخصٍ آخر، لسوف تعودُ للسجن لمدةٍ طويلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus