"لمدة تسعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • durante nove
        
    • por nove
        
    JB: E ele fê-lo. Usou todos os favores que conseguiu, e arranjou um passe para o sítio do World Trade Center, onde fotografou durante nove meses, quase todos os dias. TED لقد فعل. استخدم كل علاقاته، وحصل على إذن بالدخول لمركز التجارة العالمي، حيث صوره لمدة تسعة أشهر وبشكل يومي تقريبا.
    durante nove meses, recusou-se a ganhar dinheiro e viveu dos rendimentos da mulher. TED لمدة تسعة شهور، رفض العمل بأجر وعاش على دخل زوجته.
    "Então dê-me o jornal durante nove meses, eu devolvo-lho. TED إذن أعطني الجريدة لمدة تسعة أشهر، وسوف أعيدها لك.
    O bebé só está a ocupá-lo por nove meses. Open Subtitles والطفل سيمكث به لمدة تسعة أشهر فقط لن أتحمل هذا
    "Eu fui aprisionado naquele útero laboral por nove meses aterrorizadores." Open Subtitles كنت حبيس ذلك الرحم لمدة تسعة اشهر مرهقة
    Ia entregar o corpo a um bebé que não é meu durante nove meses. Open Subtitles أنا على وشك إعطاء جسدي لطفل ليس لي لمدة تسعة أشهر
    Agora entendo porque te afastaste durante nove anos. Open Subtitles الآن أنا أفهم لماذا ابتعدت لمدة تسعة أعوام عنا
    Carregou-a durante nove meses, trouxe-a ao mundo e deu-lhe de mamar. Open Subtitles وأنها حملته لمدة تسعة أشهر واهتمت به وأرضعته
    Não podes sequer perder peso durante nove meses. Open Subtitles لن تستطيعي أن تنحفي لمدة تسعة أشهر
    Pendurou-se no freixo Yggdrasil durante nove dias, para ganhar discernimento. Open Subtitles "شنق على شجرة المِران "اغدراسيل وظل معلقاً لمدة تسعة أيام بغيّة التبصر
    Ele enganou-a durante nove meses. Open Subtitles كان قادرا على خداعك لمدة تسعة أشهر
    - Estou grávida durante nove meses e... depois as partes femininas são esticadas ao limite. Open Subtitles تثبّت لمدة تسعة أشهر ... وبعدها أجزائك تبدأ بالتمدّد لحدّ !
    É só durante nove meses. Open Subtitles لمدة تسعة شهور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus