O que o fez ficar no hospital durante três meses quando tinha 8 anos, e quatros meses e meio aos 10 anos. | Open Subtitles | والتي أفضت بك إلى المستشفى لتنوّم لمدة ثلاثة أشهر عندما كنت في الثامنة. وأربعة أشهر ونصف عندما كنت في العاشرة. |
Todos os dias, quando voltava da fábrica, dormia um pouco, estudava até 4 da manhã, e voltava para o trabalho. Repetiu esse ciclo todos os dias, durante três meses. | TED | لذلك، كان يعود كل يوم من المصنع، يأخذ قيلولة، يراجع دروسه حتى الرابعة صباحًا، ثم يعود إلى العمل وكرر هذه الدورة كل يوم لمدة ثلاثة أشهر. |
Como penitência, não comerás carne durante três meses, e farás uma generosa oferenda a Nossa Senhora. | Open Subtitles | وللتكفير عن الذنب لن تأكل اللحم لمدة ثلاثة أشهر. وسوف تعطي هدية كبيرة إلى سيدتنا. |
Estás nesta turma com estes miúdos há três meses. | Open Subtitles | لقد كنت في هذا الفصل مع هؤلاء الطلاب لمدة ثلاثة أشهر |
Andávamos atrás destes criminosos há três meses. | Open Subtitles | كنا نلاحق هؤلاء المجرمين لمدة ثلاثة أشهر. |
Mas depois faz estas coisas, retirar-se por três meses ou conduzir que nem um maluquinho, sabem? | Open Subtitles | لكن عند قيامه بهذا الأمر الغريب بالغياب لمدة ثلاثة أشهر أو الركوب كالمهووس ، أتدري |
Teve telefone próprio três meses na Bélgica, em 96. | Open Subtitles | وكان لديها هاتف باسمها في بلجيكا لمدة ثلاثة أشهر عام 96 م. |
Saíamos todas as noites de terça durante três meses. | Open Subtitles | كنا نخرج كل ليلة خميس لمدة ثلاثة أشهر. |
Namorei com a miúda que estava dentro do fato durante três meses. | Open Subtitles | لقد واعدت المرأة في هذا الزي لمدة ثلاثة أشهر |
Estive prisioneiro no ninho do Gabriel durante três meses. | Open Subtitles | كنت أسير في وكر نسر جبرائيل لمدة ثلاثة أشهر. |
Chorei-te durante três meses. | Open Subtitles | لقد أقمت حدادا لمدة ثلاثة أشهر |
Vende 100 quilos por semana durante três meses. | Open Subtitles | مائتان رطل في الأسبوع لمدة ثلاثة أشهر |
Sabe, Pickering, se tivéssemos este homem durante três meses... ele poderia escolher entre um assento no Governo ou um púlpito popular em Gales. | Open Subtitles | هل تعلم " بيكيرينغ " لو أننا ساعدنا هذا الرجل ...لمدة ثلاثة أشهر يمكنه بعد ذلك أن يختار بين مقعد في الوزارة " وبين منبر الوعاظ في " ويلش |
Percorri todas as estradas do Nevada ao Kansas, do México a Montana, durante três meses. | Open Subtitles | سرت فى كل الطرق تقريبا... من (نيفادا) إلى (كانساس), (من( المكسيك)إلى(مونتانا... لمدة ثلاثة أشهر |
Eles conhecem-se há três meses, mas Patrick é um bom rapaz. | Open Subtitles | أنهم يعرفون بعضهم البعض لمدة ثلاثة أشهر لكن باتريك هو رجل جيد. |
O tipo não dorme num colchão a sério há três meses! | Open Subtitles | الرجل لم ينام على فراش حقيقي لمدة ثلاثة أشهر |
Estou fora há três meses. | Open Subtitles | لقد كنت بعيدا لمدة ثلاثة أشهر. |
Ando com isso há três meses. | Open Subtitles | أحمل هذه فى جيبى لمدة ثلاثة أشهر |
Verificávamos o quarto dela todas as noites por três meses. | Open Subtitles | لقد جلست بجوار غرفتها لمدة ثلاثة أشهر |
Eles cuidaram de mim por três meses. | Open Subtitles | لقد إعتنوا بي لمدة ثلاثة أشهر |
Não se preocupem. Ellie foi fazer uma turnê de três meses na China. | Open Subtitles | لا تقلقى على زوجتي إيلي) فى جولة بالصين لمدة ثلاثة أشهر) |