"لمدة ثلاثة أشهر" - Traduction Arabe en Portugais

    • durante três meses
        
    • há três meses
        
    • por três meses
        
    • três meses na
        
    O que o fez ficar no hospital durante três meses quando tinha 8 anos, e quatros meses e meio aos 10 anos. Open Subtitles والتي أفضت بك إلى المستشفى لتنوّم لمدة ثلاثة أشهر عندما كنت في الثامنة. وأربعة أشهر ونصف عندما كنت في العاشرة.
    Todos os dias, quando voltava da fábrica, dormia um pouco, estudava até 4 da manhã, e voltava para o trabalho. Repetiu esse ciclo todos os dias, durante três meses. TED لذلك، كان يعود كل يوم من المصنع، يأخذ قيلولة، يراجع دروسه حتى الرابعة صباحًا، ثم يعود إلى العمل وكرر هذه الدورة كل يوم لمدة ثلاثة أشهر.
    Como penitência, não comerás carne durante três meses, e farás uma generosa oferenda a Nossa Senhora. Open Subtitles وللتكفير عن الذنب لن تأكل اللحم لمدة ثلاثة أشهر. وسوف تعطي هدية كبيرة إلى سيدتنا.
    Estás nesta turma com estes miúdos há três meses. Open Subtitles لقد كنت في هذا الفصل مع هؤلاء الطلاب لمدة ثلاثة أشهر
    Andávamos atrás destes criminosos há três meses. Open Subtitles كنا نلاحق هؤلاء المجرمين لمدة ثلاثة أشهر.
    Mas depois faz estas coisas, retirar-se por três meses ou conduzir que nem um maluquinho, sabem? Open Subtitles لكن عند قيامه بهذا الأمر الغريب بالغياب لمدة ثلاثة أشهر أو الركوب كالمهووس ، أتدري
    Teve telefone próprio três meses na Bélgica, em 96. Open Subtitles وكان لديها هاتف باسمها في بلجيكا لمدة ثلاثة أشهر عام 96 م.
    Saíamos todas as noites de terça durante três meses. Open Subtitles كنا نخرج كل ليلة خميس لمدة ثلاثة أشهر.
    Namorei com a miúda que estava dentro do fato durante três meses. Open Subtitles لقد واعدت المرأة في هذا الزي لمدة ثلاثة أشهر
    Estive prisioneiro no ninho do Gabriel durante três meses. Open Subtitles كنت أسير في وكر نسر جبرائيل لمدة ثلاثة أشهر.
    Chorei-te durante três meses. Open Subtitles لقد أقمت حدادا لمدة ثلاثة أشهر
    Vende 100 quilos por semana durante três meses. Open Subtitles مائتان رطل في الأسبوع لمدة ثلاثة أشهر
    Sabe, Pickering, se tivéssemos este homem durante três meses... ele poderia escolher entre um assento no Governo ou um púlpito popular em Gales. Open Subtitles هل تعلم " بيكيرينغ " لو أننا ساعدنا هذا الرجل ...لمدة ثلاثة أشهر يمكنه بعد ذلك أن يختار بين مقعد في الوزارة " وبين منبر الوعاظ في " ويلش
    Percorri todas as estradas do Nevada ao Kansas, do México a Montana, durante três meses. Open Subtitles سرت فى كل الطرق تقريبا... من (نيفادا) إلى (كانساس), (من( المكسيك)إلى(مونتانا... لمدة ثلاثة أشهر
    Eles conhecem-se há três meses, mas Patrick é um bom rapaz. Open Subtitles أنهم يعرفون بعضهم البعض لمدة ثلاثة أشهر لكن باتريك هو رجل جيد.
    O tipo não dorme num colchão a sério há três meses! Open Subtitles الرجل لم ينام على فراش حقيقي لمدة ثلاثة أشهر
    Estou fora há três meses. Open Subtitles لقد كنت بعيدا لمدة ثلاثة أشهر.
    Ando com isso há três meses. Open Subtitles أحمل هذه فى جيبى لمدة ثلاثة أشهر
    Verificávamos o quarto dela todas as noites por três meses. Open Subtitles لقد جلست بجوار غرفتها لمدة ثلاثة أشهر
    Eles cuidaram de mim por três meses. Open Subtitles لقد إعتنوا بي لمدة ثلاثة أشهر
    Não se preocupem. Ellie foi fazer uma turnê de três meses na China. Open Subtitles لا تقلقى على زوجتي إيلي) فى جولة بالصين لمدة ثلاثة أشهر)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus