"لمدة ست سنوات" - Traduction Arabe en Portugais

    • Há seis anos
        
    • durante seis anos
        
    Há seis anos, meu Capitão. Sim, Há seis anos. Open Subtitles لمدة ست سنوات, يا سيدي نعم, لمدة ست سنوات
    Tinha aquele cacifo Há seis anos. Não fico chateado. Open Subtitles لقد كانت خزنتى لمدة ست سنوات ولكنى لست منزعج الأن
    Há seis anos que não faço nada a não ser peças ruins e ao ter, finalmente, a minha oportunidade, estrago tudo. Open Subtitles لم افعل شيئا سوى لعب ادوار تافهة لمدة ست سنوات وها أنا أَحْصلُ على انطلاقتي أخيراً , والان انا اضيعها
    Ficámos lá durante seis anos, sem pagar nenhuma renda. TED بقينا هناك لمدة ست سنوات دون دفع أي إيجار.
    Está-se casada com alguém durante seis anos e julga-se conhecê-lo. Open Subtitles أنا أكون متزوجة لشخص لمدة ست سنوات و كنت أعتقد أني أعرفه جيدا
    Sabes que trabalho Há seis anos com o Guerrero e nem sei o nome dele? Open Subtitles انت تعرف اني اعمل مع غيريرو لمدة ست سنوات
    Já investigamos este Jimmy Serrano Há seis anos. Open Subtitles "نحن نعمل فى أشياء تخص " جيمى سورانو لمدة ست سنوات
    Contudo, lutamos por ela Há seis anos, e ainda não foi aprovada! Open Subtitles نحن نعمل لمدة ست سنوات ومازل القانون لم يعتمد .
    Há seis anos que esperava por este momento, e entra no último segundo para arruiná-lo? Open Subtitles لقد كنت في انتظار لمدة ست سنوات لهذه اللحظة... والتي تأتي في الثاني الماضي والخراب؟
    Mon, estou a poupar Há seis anos e tenho algum de parte para o futuro, não para uma festa. Open Subtitles نظرة، الاثنين، ولقد تم توفير هذه الأموال لمدة ست سنوات... ... والنوع الأول من لديهم بعض منه المخصصة للمستقبل، وليس فقط للحزب.
    A minha vida era perfeita, até eu ficar em coma durante seis anos. Open Subtitles كان لدي حياة مثالية حتى دخلت في غيبوبة لمدة ست سنوات
    A minha vida era perfeita, até eu ficar em coma durante seis anos. Open Subtitles كان لدي حياة مثالية حتى دخلت في غيبوبة لمدة ست سنوات
    A minha vida era perfeita, até eu ficar em coma durante seis anos. Open Subtitles كان لدي حياة مثالية حتى صرت في غيبوبة لمدة ست سنوات
    A minha vida era perfeita, até eu ficar em coma durante seis anos. Open Subtitles كان لدي حياة مثالية حتى دخلت في غيبوبة لمدة ست سنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus