"لمدة طويلة جداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • há muito tempo
        
    • por muito tempo
        
    • demasiado tempo
        
    • Durante muito tempo
        
    • tanto tempo
        
    • uma eternidade
        
    Estou à tua espera há muito tempo e não voltava um segundo atrás porque te amo tanto. Open Subtitles لقد كنت أنتظركِ لمدة طويلة جداً, ولن أعيد ثانيةً منها لأنني أحبكِ جداً, حسناً ؟
    Eles estão nestes bosques há muito tempo. Open Subtitles هؤلاء المفترسون كانوا بالغابة لمدة طويلة جداً.
    Não estou a pestanejar, por muito tempo! Open Subtitles هل تراني أرمش؟ أنا لا أرمش لمدة طويلة جداً
    Descansa um pouco. Tiveste dificuldades por muito tempo. Open Subtitles استرح هنا لبعض الوقت، لقد مررت بالكثير من المعاناة لمدة طويلة جداً.
    Ocuparam as nossas terras e mares durante demasiado tempo. Open Subtitles لقد أستوطنتِ أراضينا و بحارنا .لمدة طويلة جداً
    Isto mostra-nos que o oceano, devido à sua vastidão, pode esconder segredos Durante muito tempo. TED و يتضح أن المحيط , نظراً لاتساعه, يمكن أن يحمل بداخله أموراً خفية لمدة طويلة جداً.
    Estiveste tanto tempo fora que perdeste o meu casamento. Open Subtitles أنت إختفيت لمدة طويلة جداً تغيبت عن زواجي
    Porta número um, vai passar uma eternidade na prisão. Open Subtitles الباب رقم واحد، تذهب إلى السجن لمدة طويلة جداً.
    Estava doente há muito tempo. Não podia trabalhar. Perdeu o seguro. Open Subtitles كان مريض لمدة طويلة جداً لم يقوى على العمل، فقد تأمينه.
    Conheco o Padre Millars há... há muito tempo. Open Subtitles لقد عرفت الآبت ميلر لمدة طويلة جداً
    Mas perdi a liderança há muito tempo. Open Subtitles لكني جلستُ على الكرسي لمدة طويلة جداً
    há muito tempo que espero por isto. Open Subtitles لقد إنتظرت القيام بهذا لمدة طويلة جداً
    Eu e o meu marido estamos a tentar há muito tempo. Open Subtitles كنا نحاول أنا وزوجي لمدة طويلة جداً
    Não, ele consegue suster a respiração por muito tempo. Open Subtitles يمكنه حَبس نفسه لمدة طويلة جداً.
    Vão garantir que vão dentro por muito tempo. Open Subtitles سيحرصون على أن تختفي لمدة طويلة جداً
    Escondi o que sinto pelos V demasiado tempo, padre. Open Subtitles لقد كتمتُ مشاعري تجاه الزائرين لمدة طويلة جداً يا أبتاه
    Trabalhas à demasiado tempo nos Narcóticos. Open Subtitles لقد كنت تتعامل مع المخدرات لمدة طويلة جداً
    demasiado tempo Open Subtitles * الجنة * * لمدة طويلة جداً جداً * * لمدة طويلة *
    Pelo menos não vais ficar desiludido Durante muito tempo. Open Subtitles على الأقل لن يكون على أملك أن يخيب لمدة طويلة جداً
    Mas ambos sabemos que eu talvez seja o único amigo que vai ver Durante muito tempo. Open Subtitles لكن كلينا يعلم أني قد أكون آخر وجه ودود قد تراه لمدة طويلة جداً.
    vou ser preso Durante muito tempo. Open Subtitles أتعلم؟ إذا كنت مُخطئاً فسينتهي بي الحال في السجن لمدة طويلة جداً
    É incrível que como vocês estão juntos à tanto tempo. Open Subtitles أنه لشيء عجيب جداً بأنّكم يارفاق كنتم سوية لمدة طويلة جداً.
    E fiquei ali sentada, sozinha, na esquina, no escuro, durante o que me pareceu uma eternidade. Open Subtitles وكنت أجلس وحدي في الزاوية حيث الظلام، لمدة طويلة جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus