"لمدة عشرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • durante dez
        
    • por dez
        
    • há dez
        
    Um voto de bolso é quando o Presidente não assina a lei durante dez dias, mas o Congresso não pode chumbar a lei. Open Subtitles وحق النقض في الجيب هو عندما لا يوقع الرئيس على القانون لمدة عشرة أيام، لكن الكونغرس لا يمكن رفض الأولى أ.
    Este bacalhau seco de Kansaki é o melhor. Mantem o seu sabor durante dez anos. Open Subtitles وسمك القد المجفف هذا من كانساكي هو الأفضل، حيث يحتفظ بطعمه لمدة عشرة أعوام
    Mas se treinares durante dez mil dias podes tornar-te num mestre. Open Subtitles لكنك إذا مارست لمدة عشرة آلاف يوم فستصبح معلماً
    Claro, Sr. McBain! Guardámos o quarto por dez dias. Open Subtitles أوه، بالتأكيد، سيد ماك باين حجزنا غرفة لمدة عشرة أيام
    Não quero que vás por dez días, só por um dia! Open Subtitles أنا لا أريد منك أن تذهب لمدة عشرة أيام. أنا لا أريدك أن تذهب ليوم واحد.
    Não trabalhava com o Dave e com a Grace, nem os via todos os dias... mas, eu conhecia-os há dez anos. Open Subtitles أنا لم أعمل مع "ديف" أو "جريس" ولم أكن أراهم يوميا... لكننى عرفتهم لمدة عشرة أعوام
    O corpo de um homem executado é mantido na morgue da prisão durante dez dias. Open Subtitles جثة الرجل الذي أُعدِم تبقى في مشرحة السجن لمدة عشرة أيام
    O Conrad Grayson aprisionou-o na cave de um silo, durante dez anos, isolando-o do mundo. Open Subtitles كونراد جريسون قام بسجنك بزنزانه بالطابق السفلي لمدة عشرة أعوام عزلك عن العالم
    O Conrad Grayson aprisionou-o na cave de um silo, durante dez anos, isolando-o do mundo. Open Subtitles كونراد جريسون قام بسجنك بزنزانه بالطابق السفلي لمدة عشرة أعوام عزلك عن العالم
    Aqueles bastardos torturaram-me durante dez dias, fizeram-me implorar pela minha vida, humilharam-me... e então, de alguma forma, pensei fazer negócios com ele. Open Subtitles . ذاك الوغد عذبني لمدة عشرة أيام . جعلي أتوسل من اجل حياتي . اذلني
    Bem, ele esteve fora durante dez dias. Open Subtitles حسناً، كان قد ذهب لمدة عشرة أيام.
    - Este será o nosso lar durante dez dias. Open Subtitles - - سارة "وطننا لمدة عشرة أيام.
    Johan Bruyneel foi banido do desporto durante dez anos. Open Subtitles يوهان بروينيل) تم حظره من) العمل في الرياضة لمدة عشرة أعوام
    Mas ela foi molestada física, mental e sexualmente por dez anos. Open Subtitles لكنها كانت منتهكة عاطفياً وجسدياً لمدة عشرة سنوات
    Sim..eu tenho de sair da cidade por dez dias. Open Subtitles نعم ، أنا مسافر إلى خارج المدينة لمدة عشرة أيام
    Porque é que não o vejo há dez anos ? Open Subtitles كيف لم أراك لمدة عشرة أعوام؟
    Trabalho aqui há dez anos. Open Subtitles كنت أصنعه لمدة عشرة اعوام
    Está na lista dos mais vendidos do The New York Times há... dez semanas. Open Subtitles لقد كانَ في قائمة الكتب الأكثر مبيعاً "في "نيويورك تايمز ...لمدة عشرة أسابيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus