Um voto de bolso é quando o Presidente não assina a lei durante dez dias, mas o Congresso não pode chumbar a lei. | Open Subtitles | وحق النقض في الجيب هو عندما لا يوقع الرئيس على القانون لمدة عشرة أيام، لكن الكونغرس لا يمكن رفض الأولى أ. |
Este bacalhau seco de Kansaki é o melhor. Mantem o seu sabor durante dez anos. | Open Subtitles | وسمك القد المجفف هذا من كانساكي هو الأفضل، حيث يحتفظ بطعمه لمدة عشرة أعوام |
Mas se treinares durante dez mil dias podes tornar-te num mestre. | Open Subtitles | لكنك إذا مارست لمدة عشرة آلاف يوم فستصبح معلماً |
Claro, Sr. McBain! Guardámos o quarto por dez dias. | Open Subtitles | أوه، بالتأكيد، سيد ماك باين حجزنا غرفة لمدة عشرة أيام |
Não quero que vás por dez días, só por um dia! | Open Subtitles | أنا لا أريد منك أن تذهب لمدة عشرة أيام. أنا لا أريدك أن تذهب ليوم واحد. |
Não trabalhava com o Dave e com a Grace, nem os via todos os dias... mas, eu conhecia-os há dez anos. | Open Subtitles | أنا لم أعمل مع "ديف" أو "جريس" ولم أكن أراهم يوميا... لكننى عرفتهم لمدة عشرة أعوام |
O corpo de um homem executado é mantido na morgue da prisão durante dez dias. | Open Subtitles | جثة الرجل الذي أُعدِم تبقى في مشرحة السجن لمدة عشرة أيام |
O Conrad Grayson aprisionou-o na cave de um silo, durante dez anos, isolando-o do mundo. | Open Subtitles | كونراد جريسون قام بسجنك بزنزانه بالطابق السفلي لمدة عشرة أعوام عزلك عن العالم |
O Conrad Grayson aprisionou-o na cave de um silo, durante dez anos, isolando-o do mundo. | Open Subtitles | كونراد جريسون قام بسجنك بزنزانه بالطابق السفلي لمدة عشرة أعوام عزلك عن العالم |
Aqueles bastardos torturaram-me durante dez dias, fizeram-me implorar pela minha vida, humilharam-me... e então, de alguma forma, pensei fazer negócios com ele. | Open Subtitles | . ذاك الوغد عذبني لمدة عشرة أيام . جعلي أتوسل من اجل حياتي . اذلني |
Bem, ele esteve fora durante dez dias. | Open Subtitles | حسناً، كان قد ذهب لمدة عشرة أيام. |
- Este será o nosso lar durante dez dias. | Open Subtitles | - - سارة "وطننا لمدة عشرة أيام. |
Johan Bruyneel foi banido do desporto durante dez anos. | Open Subtitles | يوهان بروينيل) تم حظره من) العمل في الرياضة لمدة عشرة أعوام |
Mas ela foi molestada física, mental e sexualmente por dez anos. | Open Subtitles | لكنها كانت منتهكة عاطفياً وجسدياً لمدة عشرة سنوات |
Sim..eu tenho de sair da cidade por dez dias. | Open Subtitles | نعم ، أنا مسافر إلى خارج المدينة لمدة عشرة أيام |
Porque é que não o vejo há dez anos ? | Open Subtitles | كيف لم أراك لمدة عشرة أعوام؟ |
Trabalho aqui há dez anos. | Open Subtitles | كنت أصنعه لمدة عشرة اعوام |
Está na lista dos mais vendidos do The New York Times há... dez semanas. | Open Subtitles | لقد كانَ في قائمة الكتب الأكثر مبيعاً "في "نيويورك تايمز ...لمدة عشرة أسابيع |