Inalei, mas depois tossi e não parei durante dez minutos. | Open Subtitles | اخذت نفسا، ولكننى بعدها اخذت فى السعال لمدة عشر دقائق. |
Para continuar firme, basta apertar e relaxar durante dez minutos ao dia. | Open Subtitles | لديك لتشديد والافراج عنها لمدة عشر دقائق يوميا. |
respirei debaixo de água durante dez minutos, antes de nadar. | Open Subtitles | لقد استخدمت الهواء من الاطارات وظللت تحت الماء لمدة عشر دقائق |
Vou simplificar isto, meio milhão por dez minutos de trabalho. | Open Subtitles | سأجعل الأمر بسيطاً نصف مليون لمدة عشر دقائق من العمل |
Mas o Ricky foi um Deus por dez minutos quando surrou o chefe de mesa. | Open Subtitles | لكن ريكي كان عظيماً لمدة عشر دقائق |
Finalmente. Há dez minutos que estou a tentar entrar em contacto contigo. | Open Subtitles | لقد كنت احاول الوصول اليك لمدة عشر دقائق |
Não estavam em casa, mas eu e o Wilfred sentamo-nos no alpendre durante dez minutos. | Open Subtitles | ولكن جلست مع ولفريد في الشرفة الأمامية لمدة عشر دقائق |
Saio durante dez minutos, e os pacientes saem por aí sem atendimento? | Open Subtitles | ماذا، لقد ذهبت لمدة عشر دقائق لأجد أننا صرنا نترك المرضي يتجولون في الردهات دون رقابة؟ |
A maioria das pessoas não fica sem telemóvel durante dez minutos. | Open Subtitles | 30 تلك الليلة ومعظم الناس لا يمكنهم الأستمرار من دون الهاتف لمدة عشر دقائق |
E vais me fazer feliz enquanto eu tiver o prazer da tua companhia, seja por dez minutos... | Open Subtitles | وسوف يجعلني سعيدة في 1138 كما قلت متعة لشركتك, في 1139 هو لمدة عشر دقائق ... |
por dez minutos, quando precisam de você. | Open Subtitles | لمدة عشر دقائق عندما يحتاجون مساعدتك |
por dez minutos, podem falarem o que quiserem. | Open Subtitles | لمدة عشر دقائق اخبرنا اختيارك |
Então, avô, não é que esteja ansioso para ir embora, mas já cá estou Há dez minutos, que é como se fossem sete horas em anos de criança. | Open Subtitles | اذا جدي انا لا أقصد أني أريد الذهاب لكني جلست هنا لمدة عشر دقائق وهي تماثل 7 ساعات من عمر الاولاد |