"لمدة عشر سنوات" - Traduction Arabe en Portugais

    • há dez anos
        
    • Durante dez anos
        
    • por dez anos
        
    Passaram dez anos. há dez anos que não vejo a minha família. Open Subtitles لقد مرت عشر سنوات أنا لم أر عائلتي لمدة عشر سنوات
    "há dez anos que tenho sonhos de perda e desgosto com a mesma pessoa". Open Subtitles الأحلام المتكررة من الخسارة والألم لمدة عشر سنوات ويتشارك فيها نفس الشخص
    Minha senhora, há dez anos que trabalho em segurança máxima. Open Subtitles آنستي, أنا اعمل بقسم الحماية لمدة عشر سنوات
    Tenta manter uma mulher feliz Durante dez anos. Open Subtitles هل تريد التحدي؟ حاول البقاء على اسعاد امرأه جميله لمدة عشر سنوات متتاليه
    Durante dez anos, tive a minha festa da Primavera no primeiro domingo de Abril, não no segundo domingo, não no terceiro, e não quando uns quantos fracos decidirem que estão fartos de se lamentarem. Open Subtitles لمدة عشر سنوات قمت بالإحتفال بالربيع بأول يوم أحد من نيسان ليس يوم الأحد الثاني,وليس الثالث
    Podem retê-lo até que eu concorde em meter-te na prisão por dez anos. Open Subtitles لا، يمكنهم ذلك حتى أرسلك للسجن لمدة عشر سنوات
    há dez anos que tomo os remédios do teu pai. Open Subtitles لقد كنت اخذ دواء والدك لمدة عشر سنوات
    Estávamos casados há dez anos e oito meses. Open Subtitles كنا متزوجين لمدة عشر سنوات وثمانية أشهر
    Meu, estás aqui há dez anos. Open Subtitles أنت هنا لمدة عشر سنوات ، يا رجل
    Tens andado a montar dominós há dez anos. Open Subtitles .. انا لقد كنت ترتبين - قطع الدومينو لمدة عشر سنوات
    Bem, o Chris há dez anos que anda a matar. Open Subtitles تبا , *كريس*كان يقتل لمدة عشر سنوات
    há dez anos que ela me serve. Open Subtitles لقد خدمتني لمدة عشر سنوات
    - há dez anos que ele manda em mim. Open Subtitles ظَل يرأسني لمدة عشر سنوات
    Eu sei o que o Jace te contou, mas eu estou aqui há dez anos. Open Subtitles أنظري، وأنا أعلم ما قاله (جيس) لكِ لقد كنت هنا لمدة عشر سنوات
    Se consulta comigo há dez anos. Open Subtitles رأوني لمدة عشر سنوات
    Então porque me deste esperanças Durante dez anos? Open Subtitles ماذا ؟ اذا لماذا علقتني لمدة عشر سنوات ؟
    Lembro-me da caravana, marca "Condessa", que os meus pais tiveram que pagar Durante dez anos. Open Subtitles أنا اتذكر القاطرة ذات النوع كونتيسة التي اشتراها والديّ بقيمة الرهن العقاري لمدة عشر سنوات
    Treinei pessoas cegas Durante dez anos depois de acabar a escola. Open Subtitles ظللت أدرب المكفوفين المستجدين لمدة عشر سنوات بعد تخرجي
    Vamos ficar sem nos ver Durante dez anos novamente. Open Subtitles دعنا لا نري بعضنا لمدة عشر سنوات أخرى مقبلة
    Ele e seus exercitos invadiram Tivoli e escravizaram-nos por dez anos! Open Subtitles هو وجيشه احتلوا تيفولي لمدة عشر سنوات رائعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus