"لمرة واحدة في حياتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Por uma vez na vida
        
    • uma vez na minha vida
        
    Por uma vez na vida, ninguém vai pisar em mim, ouviu? Open Subtitles لمرة واحدة في حياتي انا لن اسكر هل تسمعني؟
    Por uma vez na vida, gostaria de ser uma pessoa normal. Open Subtitles لمرة واحدة في حياتي اريد ان اكون شخص طبيعي
    Tenho que admitir, Por uma vez na vida fiquei realmente satisfeita por não ser o objecto do teu desejo. Open Subtitles ،أتعرف، أنا يجب أن أعترف ...لمرة واحدة في حياتي بأني كنت في الواقع سعيدة... كوني لم أكن موضوع رغبتك
    És a minha mãe, e seria muito bom se por uma vez na minha vida, me apoiasses verdadeiramente. Open Subtitles انت امي ويتوجب علي ان اكون لطيفة لمرة واحدة في حياتي لقد دمرتني
    Por isso sim, Gigi, por uma vez na minha vida, rebelei-me e tomei uma pequena coisa para mim própria. Open Subtitles لذا أجل يا " جيجي " ، لمرة واحدة في حياتي تصرفت بأنانية وأخذت شيئاً قليلاً لنفسي
    Usei perfume uma vez na minha vida. Open Subtitles وضعت العطر لمرة واحدة في حياتي.
    Por uma vez na vida, podes bater à porta? Open Subtitles فقط لمرة واحدة في حياتي هل يمكنك طرق الباب ؟ !
    Por uma vez na vida Open Subtitles " لمرة واحدة في حياتي "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus