Estaria a tratar melhor o meu doente humano se o visse como um doente animal humano? | TED | ربما أقوم برعاية أفضل لمريضي البشري إذا رأيته كمريض بشري حيواني؟ |
Vai ficar feliz por saber que fiz ao meu doente tudo o que fez ao seu. | Open Subtitles | ستكون سعيداً لمعرفة أنني فعلت كل شيء لمريضي مثلما فعلت أنت لمريضك. |
Não. Diria ao meu paciente, que precisam encontrar uma maneira de seguir em frente. De conseguirem alguma informação, de modo a seguirem em frente. | Open Subtitles | لا، بل كنت سأقول لمريضي أنه بحاجة ليجد طريقاً ما ليمضي في حياته، أن يجد أي معلومة ليمضي في حياته |
Dra. Yang, explique ao meu paciente o que deveria eu ter feito de diferente para evitar esta complicação. | Open Subtitles | {\pos(194,215)}د. (يانغ)، اشرحي لمريضي ما ترينَهُ كان واجباً عليّ كي نتجنّب هذا الاختلاطَ الحاصل |
Estou a ajudar num caso e achei que este sítio fosse bom para o meu paciente. | Open Subtitles | اجل ، انا اعمل في قضيةٍ ، و وظننتُ ان هذا المكان ربما يكونُ مكاناً جيداً لمريضي |
Ensinou-me a apanhar o que preciso para o meu paciente. | Open Subtitles | أنتِ علمتيني أن آخذ ما أحتاجه لمريضي. |
Não fales com o meu paciente. | Open Subtitles | لا تتحدث لمريضي |
Nada de mais, peça desculpa ao meu doente e diga-lhe que o erro foi seu. | Open Subtitles | تعتذر لمريضي وتخبره أنه كان خطؤك, لا مشكلة؟ |
O cérebro do meu doente agora e há três anos. | Open Subtitles | الدماغ الحالي لمريضي مقابل دماغه منذ ثلاث سنوات |
Tenho mesmo de voltar para o meu doente. | Open Subtitles | عليّ أن أعودَ لمريضي. |
O Dr. Chase pediu prednisona e antibióticos para o meu doente em coma, que não o tratam, mas podem tratar condições que causam... insuficiência cardíaca. | Open Subtitles | حصل د. (تشايس) على بريدنيزون ومضادّات حيويّة لمريضي المصاب بغيبوبة والتي لن تعالجه لكن... قد تعالج حالات تسبب... |
Eu sei o que fazer, o que é melhor para o meu paciente. | Open Subtitles | ما هو أفضل لمريضي |
Preciso que fales com o meu paciente. | Open Subtitles | أريدك أن تتحدث لمريضي |