"لمساعدتك في" - Traduction Arabe en Portugais

    • ajudar a
        
    • ajude a
        
    • ajudar na
        
    • ajudar no
        
    • ajudá-lo a
        
    • pela ajuda
        
    • da tua ajuda
        
    • para ajudar-te
        
    • te ajudar
        
    • para a ajudar
        
    Já pensaste em fazer aconselhamento para ajudar a tua relação? Open Subtitles هل فكرت في الذهاب للاستشارة لمساعدتك في علاقتك ؟
    Então agora precisas de alguém que te ajude a vender as mercadorias hoje. Open Subtitles ولذا فأنت الآن بحاجة الى احدهم لمساعدتك في بيع البضائع
    Muito obrigado por ajudar na nossa caridade, mas a Annie e eu temos de continuar com essa coisa dos rins. Open Subtitles حسناً شكراً لمساعدتك في جمع الصدقات ولكن آني وأنا نحتاج للذهاب للعمل على هذه الكلى
    Contratou a Laura Palmer duas vezes por semana para a ajudar no seu inglês, correcto? Open Subtitles علمت بأنك إستأجرت "لورا بالمر"... لمساعدتك في اللغة الإنكليزية... مرتين في الأسبوع، صحيح؟
    - E temos gosto em ajudá-lo a arranjar um. Open Subtitles ونحن سنكون سعداء لمساعدتك في العثور على إحداها
    Obrigado pela ajuda com aquilo ontem. - Não o conseguiria sem ti. Open Subtitles شكرًا لك لمساعدتك في هذا الخطب بشان الأمس ما كنت لأتم الأمر بدونكِ
    - E vou precisar da tua ajuda. - Precisas de apoio? Open Subtitles أحتاج لمساعدتك في الخلفية لمعرفة الناس الذين شاهدوا
    Então mostrei-te um mundo sem a tua máquina para ajudar-te com a tua decisão. Open Subtitles اذاً أريتك عالم بدون ألتـك لمساعدتك في قرارك.
    Gostaria de oferecer todos os recursos à minha disposição, para te ajudar a encontrá-lo, e a enforcá-lo. Open Subtitles أود تسخير كل ما عندي من موارد متاحة لمساعدتك في العثور عليه والتأكد من شنقه
    Desculpe. Não tenho muito tempo para a ajudar a se preparar. Open Subtitles أنا آسف، ولكنني لا أملك الوقت الكافي لمساعدتك في استعدادك
    Quanto maior for o desafio, maior é o sinal enviado pelo cérebro, e mais unidades motoras são convocadas para nos ajudar a cumprir a tarefa. TED كلما أصبح التحدّي أكبر، كلما زادت إشارة الدماغ أكثر، وزادت الوحدات الحركيّة التي تحتشد لمساعدتك في تحقيق مهمتك.
    Ele é bom, mas não significa que queiras que ele te ajude a criar a tua filha! Open Subtitles إنه جيد ولكن هذا لا يعني بأنك ستحتاجه لمساعدتك في تربيه الطفله
    É por isso que deixa os bonecos de papel, porque está à procura de alguém que o ajude a encontrar outro caminho. Open Subtitles لهذا السبب تواصل ترك تلك الدمى الورقيّة، لأنك تبحث عن شخص ما لمساعدتك في إيجاد طريق آخر.
    Sabias que faríamos o possível para te ajudar na tua aventura, sempre fazemos. Open Subtitles علمت أننا سنفعل كل ما بوسعنا لمساعدتك في مغامرتك، دائمًا نفعل ذلك
    Vim ajudar na defesa de Odin. - Foi um pedido de Thor. Open Subtitles (لقد جئت لمساعدتك في الدفاع عن (أودن (بناءً على طلب (ثور
    Eu não tenho Karma mau com as mulheres, então por que eu tenho que perder a Greta para ajudar no teu problema com a Billie? Open Subtitles ليست عاقبتي مع النساء سيئة لمَ عليّ خسارة (غريتا) إذاً لمساعدتك في حلّ مشكلتك مع (بيلي)؟
    Turk, ela nem se ia candidatar para te ajudar no artigo até eu lho dizer. Open Subtitles (تيرك), هي لم تكن حتّى لتشترك.. لمساعدتك في أوراقك الغبيّة.. ، إلى أن أمرتها بذلك!
    Posso ajudá-lo a tratar dos doentes, Doutor? Open Subtitles هل أنا سليم لمساعدتك في العناية بالمرضى؟
    Não posso ajudá-lo a fugir à Polícia. Open Subtitles لا أستطيع فعل شيء لمساعدتك في الهرب من الشرطة
    Sabes, uma pequena lembrança para dizer... obrigado pela ajuda com a conta do Mclntyre. Open Subtitles إنه مجرد شيء صغير ... لأقول شكراً لمساعدتك في حساب ماكتير
    Eu queria agradecer pela ajuda com o Cannon. Open Subtitles لمساعدتك في موضوع السيد كانون عظيم.
    Companheiro, preciso da tua ajuda numa missão super secreta. Open Subtitles أخي ، أنا بحاجة لمساعدتك في مهمة سرية كبيرة
    Não, eu precisei da tua ajuda para distribuir panfletos. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً كنت بحاجة لمساعدتك في توزيع تلك المنشورات
    E não há nenhum manual para ajudar-te a montar este tipo de coisa, então... vais até a única fonte que pode dizer-te como construir qualquer coisa: Open Subtitles لمساعدتك في تجميع هذه الأشياء معاً لذا سوف تذهب الى المصدر الوحيد الذي سيخبرك بكيفية القيام ببناء أي شئ
    Deixa-me fazer o que é preciso para ajudar-te a continuar. Open Subtitles رجاءً ، دعني أفعل ما عليّ لمساعدتك في الاستمرار بالقيام بذلك
    Sra. Tally disse estará aqui amanhã às 10:30... para te ajudar a guardar tudo. Open Subtitles قالت السيدة تالي انها سوف تكون هنا صباح الغد في الساعة 10: 30. لمساعدتك في اعداد كل شيئ.
    Vou contratar um empilhador para a ajudar a manter sua bunda afastada do chão. Open Subtitles سأستأجر رافعة لمساعدتك في رفع مؤخرتكِ عن الأرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus