Bem, obrigada, Whiskey, por ajudá-los a me encontrar. | Open Subtitles | أوه , حسناً اذاً شكراً يا ويسكي لمساعدتهم في العثور علي |
Afinal, havia um médico melhor para ajudá-los a curarem-se. | Open Subtitles | وذلك بسبب وجود طبيب افضل هنا لمساعدتهم في الشفاء |
Precisam do anjo da misericórdia para ajudá-los a cruzar, para se livrarem da dor. | Open Subtitles | يحتاجون إلى ملاك الرحمة لمساعدتهم في الأجتياز لتحريرهم من الألم |
Fiz um acordo com eles... vou ajudá-los a lutar. | Open Subtitles | لقد أبرمت أتفاقاً.. لمساعدتهم في القتال. |
Agora haverá um exército de polícias e voluntários a cercar os pais para ajudá-los a encontrar o seu filho. | Open Subtitles | "والآن سيحيط بوالديه جيش من الشرطة والمتطوّعين لمساعدتهم في إيجاد ابنهم" |
- ajudá-los a encontrar... | Open Subtitles | لمساعدتهم في إيجاد |
ao comunismo e ao capitalismo. que praticamente ninguém leu. para ajudá-los a derrubar a classe dominante britânica. | Open Subtitles | والتي كانت بديلًا، بحسب زعمه، للشيوعية والرأسمالية ،وقام بنشرها في الكتاب الأخضر ولكن أحدًا لم يقرأها كان قد أمد الحركة الأيرلندية الانفصالية بالمال والسلاح لمساعدتهم في الإطاحة بالطبقة البريطانية الحاكمة |
Precisam de compromissos firmes por parte da BP e do governo, que não irão apenas ajudá-los a reconstruir, mas que irão assegurar-lhes que estamos do lado deles. | Open Subtitles | إنهم بحاجة لإلتزامات ثابتة من شركة (بي بي) والحكومة ،ليس فقط لمساعدتهم في إعادة البناء .بل لنؤكد لهم بإننا نقف إلى جانبهم |