Como vou poder planear o meu futuro sem uma pequena ajuda? | Open Subtitles | كيف لي أن أخطط لمستقبلي من دون القليل من التوجيه؟ |
Tinha de planear o meu futuro. Queria ir para a universidade. | TED | انا لدي خطه لمستقبلي. انا اريد ان اذهب للكليه. |
Mãe abençoada, diz-me o que desejam os deuses para o meu futuro. | Open Subtitles | أمي المباركة، تعالي لي بمشيئة الآلهه لمستقبلي |
É inútil Capitão, ele está a mostrar visões do meu futuro. | Open Subtitles | هذا غير مفيد , إنه يظهر لي لمحات لمستقبلي |
E vou certificar-me disso, porque tenho de planear o meu futuro na política. | Open Subtitles | وسأتأكد من ذلك، لأنني سأضع بعض الخطط لمستقبلي السياسي. |
Ele fez coisas óptimas para a minha carreira. | Open Subtitles | لقد فعل بعض الأمور الكبيرة لمستقبلي |
Olhem, sei o quão importante é, este jantar para o meu futuro... | Open Subtitles | كارل أعرف مدى أهمية هذا العشاء لمستقبلي في شركة بولينيكر |
É um pouco caro, mas é um grande investimento para o meu futuro. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه إستثمار كبير لكنه أمر مهم بالنسبة لمستقبلي |
Porque não consigo lidar com o que o meu futuro poderá ser. | Open Subtitles | لأنني لا أستطيع التعامل مع ما يمكن لمستقبلي أن يكون |
Tu não sabes nada sobre o que eu quero o que é melhor para o meu futuro. | Open Subtitles | لا تعرفُ شيئا حول ما أريده، و ما هو أفضلُ لمستقبلي |
Moro com um retrato do meu futuro e ninguém vai saber nem importar-se. | Open Subtitles | أعيش صورة لمستقبلي الذي لن يعرفني فيه أحد أو يكترث لأمري. |
Não queria sair porque estava feliz, ansiosa pelo meu futuro na universidade e pelo meu grande dia com o Matty. | Open Subtitles | لم أرغب في الخروج لأنني كنتُ راضية تماماً متطلعة لمستقبلي في الجامعة |
Tenho de dizer, esta não é exactamente a visão que tinha do meu futuro. | Open Subtitles | يجب أن أقول ،أن هذه ليست الرؤية تحديدًا التي كانت لدي لمستقبلي |
Bom, quando éramos miúdos, eu é que tirava boas notas, planeava o meu futuro, oferecia prendas aos professores, pelo seu trabalho, cenas fixes. | Open Subtitles | حسنا, عندما كنا أطفال كنت أحصل على درجات جيدة كنت أنا الذي أخطط لمستقبلي كنت أحضر هدايا لمدرسيني لأنهم كانو يعملون بجهد |
Sou apenas um transplante ambulante para o meu futuro eu. | Open Subtitles | أنا مجرد عملية زرع الكلى المشي لمستقبلي النفس. |
Mas o que eu decidir fazer com essa informação é que é importante para o meu futuro. | Open Subtitles | لكن ماستقومون بفعله بتلك المعلومات.. هذا هو الأمر الحاسم لمستقبلي. |
- Não, tinha planos coesos para o meu futuro. | Open Subtitles | لا ، لقد كان لديّ تخطيط لمستقبلي |
Com disse em Los Angeles, preciso de descobrir o meu futuro e os dois são ótimas opções pelas quais há muita gente interessada. | Open Subtitles | (حسنٌ ، كما قلت في (لوس انجلس يجب أن أجد حلاً لمستقبلي وكما تعلمين كلاهما خياران رائعان ربما يتقاتل الناس عليهما |
Boa ideia. Boa para a minha carreira. | Open Subtitles | فكرة جيدة جيدة لمستقبلي |