"لمستقبلي" - Traduction Arabe en Portugais

    • meu futuro
        
    • futuro na
        
    • para a minha carreira
        
    Como vou poder planear o meu futuro sem uma pequena ajuda? Open Subtitles كيف لي أن أخطط لمستقبلي من دون القليل من التوجيه؟
    Tinha de planear o meu futuro. Queria ir para a universidade. TED انا لدي خطه لمستقبلي. انا اريد ان اذهب للكليه.
    Mãe abençoada, diz-me o que desejam os deuses para o meu futuro. Open Subtitles أمي المباركة، تعالي لي بمشيئة الآلهه لمستقبلي
    É inútil Capitão, ele está a mostrar visões do meu futuro. Open Subtitles هذا غير مفيد , إنه يظهر لي لمحات لمستقبلي
    E vou certificar-me disso, porque tenho de planear o meu futuro na política. Open Subtitles وسأتأكد من ذلك، لأنني سأضع بعض الخطط لمستقبلي السياسي.
    Ele fez coisas óptimas para a minha carreira. Open Subtitles لقد فعل بعض الأمور الكبيرة لمستقبلي
    Olhem, sei o quão importante é, este jantar para o meu futuro... Open Subtitles كارل أعرف مدى أهمية هذا العشاء لمستقبلي في شركة بولينيكر
    É um pouco caro, mas é um grande investimento para o meu futuro. Open Subtitles أنا أعرف أنه إستثمار كبير لكنه أمر مهم بالنسبة لمستقبلي
    Porque não consigo lidar com o que o meu futuro poderá ser. Open Subtitles لأنني لا أستطيع التعامل مع ما يمكن لمستقبلي أن يكون
    Tu não sabes nada sobre o que eu quero o que é melhor para o meu futuro. Open Subtitles لا تعرفُ شيئا حول ما أريده، و ما هو أفضلُ لمستقبلي
    Moro com um retrato do meu futuro e ninguém vai saber nem importar-se. Open Subtitles أعيش صورة لمستقبلي الذي لن يعرفني فيه أحد أو يكترث لأمري.
    Não queria sair porque estava feliz, ansiosa pelo meu futuro na universidade e pelo meu grande dia com o Matty. Open Subtitles لم أرغب في الخروج لأنني كنتُ راضية تماماً متطلعة لمستقبلي في الجامعة
    Tenho de dizer, esta não é exactamente a visão que tinha do meu futuro. Open Subtitles يجب أن أقول ،أن هذه ليست الرؤية تحديدًا التي كانت لدي لمستقبلي
    Bom, quando éramos miúdos, eu é que tirava boas notas, planeava o meu futuro, oferecia prendas aos professores, pelo seu trabalho, cenas fixes. Open Subtitles حسنا, عندما كنا أطفال كنت أحصل على درجات جيدة كنت أنا الذي أخطط لمستقبلي كنت أحضر هدايا لمدرسيني لأنهم كانو يعملون بجهد
    Sou apenas um transplante ambulante para o meu futuro eu. Open Subtitles أنا مجرد عملية زرع الكلى المشي لمستقبلي النفس.
    Mas o que eu decidir fazer com essa informação é que é importante para o meu futuro. Open Subtitles لكن ماستقومون بفعله بتلك المعلومات.. هذا هو الأمر الحاسم لمستقبلي.
    - Não, tinha planos coesos para o meu futuro. Open Subtitles لا ، لقد كان لديّ تخطيط لمستقبلي
    Com disse em Los Angeles, preciso de descobrir o meu futuro e os dois são ótimas opções pelas quais há muita gente interessada. Open Subtitles (حسنٌ ، كما قلت في (لوس انجلس يجب أن أجد حلاً لمستقبلي وكما تعلمين كلاهما خياران رائعان ربما يتقاتل الناس عليهما
    Boa ideia. Boa para a minha carreira. Open Subtitles فكرة جيدة جيدة لمستقبلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus