Estás a dizer que tocar na vara desbloqueou algumas memórias. | Open Subtitles | أنت تقول أن لمسك للعصا قام بفتح ذكريات مُعينة. |
Tem que salvar o bebé. Você também se irá contagiar se me tocar. | Open Subtitles | انت يجب ان تنقذ الطفل الرضيع انت جوتا خلال لمسك لي |
Ele não pode tocar-te. | Open Subtitles | هو لا يستطيع لمسك يا ديفى هو لا يستطيع لمسك أنت |
Está bem, mas que fique registado que tentei tocar-te. | Open Subtitles | حسناً لكنني اريدك ان تعلمي بأنني كنت أحاول لمسك |
Mas também podes estar infectado. O Brunel tocou-te. Mostra o pescoço. | Open Subtitles | لكن ربما أنا ملوث أيضاً بروناي " لمسك أيضاً , لنرى رقبتك " |
Não temos prova que ele o fez. Agora se calhar nem provas que ele te tocou. | Open Subtitles | لا يسعنا أن نثبت فعلته، لا يسعنا حتى أن نثبت أنه لمسك. |
Do tipo que eles usam para apanhar quem acciona falsos alarmes. | Open Subtitles | تعرف، النوع الذي يستخدمونه لمسك الناس الذين يسحبون إنذارات كاذبة. |
Desculpe, posso tocar-lhe ou não? | Open Subtitles | حسناً, انا متأسفة هل لمسك مسموح أم غير مسموح لي؟ |
Ele diz que gostava de estar vivo para te poder tocar. | Open Subtitles | يقول إنه يتمني لو كان حيا ً, لكي يتمكن من لمسك. |
Não o posso tocar, mas posso tocar a sua camisa e sonhar. | Open Subtitles | أذا كنت لااستطيع لمسك فاستطيع لمس قميصك وحلمك |
Estou no ponto de causar danos. Mas não percebo, os fantasmas não nos podem tocar e os zombies não desaparecem, por isso, eu não sei... | Open Subtitles | أنا مصممة علي الضرر ولكن الأشباح لا يمكنها لمسك والزومبي لا يمكنهم الإختفاء , لذا |
Estás deitada ao meu lado e isso, mas tento tocar-te, beijar-te... e essas coisas para te fazer sentir bem e tu estás ausente. | Open Subtitles | لم أفعل من قبل أجل كنت كذلك وأنت بجانبي لكن أحاول لمسك وتقبيلك وفعل أي شيء |
Tu achas que ele vai querer tocar-te depois que souber quem tu és realmente? | Open Subtitles | هل تعتقدي انه سيرغب في لمسك عندما يعرف فعلا من تكوني انتي |
tocar-te de forma imprópria? | Open Subtitles | هل قام بالتحرش بك؟ تعرف ، لمسك بطريقة غير مناسبة |
- O Darryl tocou-te? | Open Subtitles | لا هل لمسك "داريل" بطريقة غير لائقة؟ |
O gajo hermita tocou-te? | Open Subtitles | ذلك الناسك لمسك ؟ |
Ele tocou-te não foi? Mãe, pára! | Open Subtitles | من لمسك يا "دي"؟ |
Isso tem estado fora de mão... desde que aquele velho cigano te tocou. | Open Subtitles | لقد كان الأمر خارج ايدينا منذ ان لمسك هذا الغجري العجوز |
Disse que algo te tocou na banheira. | Open Subtitles | انت قلتى ان هناك شيئما ما لمسك فى البانيو |
Os mágicos brincam com o fogo e com o aço, desafiam a fúria da serra, atrevem-se a apanhar uma bala ou a tentar uma fuga mortal. | TED | يلعب السحرة بالحديد و النار، متحدين ضراوة المنشار لهم الجرأة لمسك رصاصة أو القيام بمحاولة هروب مميتة. |
Se for suficientemente rápido para apanhar o seu pássaro, ótimo, mas se, como perspicazmente suspeito, encontrar o ninho vazio, melhor ainda para o Governo. | Open Subtitles | إذا هو سريعُ بما فيه الكفاية لمسك طيره ، ذلك شيء حسن لكن إذا ، كما أشك بشكل فطن، سيجد العش فارغ وستطارده الحكومة |
- Podemos tocar-lhe? | Open Subtitles | هل يمكننا لمسك ؟ |
Pode não ter o teu toque mas é mais barato que tu. E dá-se bem com o xerife. | Open Subtitles | قد لا يكون لمسك ولكن أرخص مما كنت |