Pensei que seria o começo da minha carreira. | Open Subtitles | فقد ظننت بأن الدور سيشكل البداية الحقيقة لمسيرتي المهنية |
Esse é o final perfeito para a minha carreira de casamenteira, um papel de que alegremente desisto sendo eu, desta vez, a casar-me. | Open Subtitles | تلك هي النهاية المثالية لمسيرتي التعيسة كجامعة بين الأزواج. دورٌ أتخلى عنه بسرور وبدلاً منه يسعدني أن أزوّج نفسي. |
Mas juro por Deus que neste momento, na minha cabeça, estou a esmurrar a tua cara de convencida por tudo o que me fizeste a mim, à minha carreira, e à minha família. | Open Subtitles | أسحق وجهك المتغطرس إلى فتات، على كل ما فعلته لي، لمسيرتي ولعائلتي |
Não só com o meu talento de atleta, mas com a minha carreira inteira. | Open Subtitles | ليس فقط بما يتعلق بموهبتي الرياضية لكن لمسيرتي المهنية كاملة. |
Claro que isso acabou com a minha carreira competitiva. | Open Subtitles | هذا بطبيعة الحال، وضع حدًا لمسيرتي التنافسية. |
É o nome do conjunto, mas é um grande passo em frente na minha carreira. | Open Subtitles | ،إنه فقط اسم طاقم العازفين .لكن أجل إنها خطوة كبيرة لمسيرتي المهنية |
Mas não deixo a minha carreira ir ao fundo com este edifício e tu também não devias deixar. | Open Subtitles | لكنني لن أسمح لمسيرتي بإن تنهار مع هذا المبنى ولا يجب عليكِ ذلك أيضاً |
Lá se vai minha carreira! | Open Subtitles | الكثير لمسيرتي المهنيّة |
Eu preocupo-me com a minha carreira, mas não tanto como me preocupo com a Serena. | Open Subtitles | ،أكيد أني أهتم لمسيرتي (لكن ليس بقدر إهتمامي بـ(سيرينا |
- vai acabar com a minha carreira. | Open Subtitles | فسيضعُ حداً لمسيرتي العملية |