Era a resolução de um problema com mais de 250 anos! | Open Subtitles | لـقد كـان الحل لمشكلة لم تـُحل لأكـثر من 250 عـاماً |
Será que a cada vez que pensamos numa solução para um problema, acabamos criando mais dois outros problemas? | Open Subtitles | وقد يكون السبب أنه عندما نفكر في حل لمشكلة ما, فإننا نخلق من خلال ذلك مشكلتين؟ |
Então infelizmente não sou suficientemente esperto para ter uma solução para o problema da especulação de patentes. | TED | لذا فلسوء الحظ لست ذكيا بما فيه الكفاية لإيجاد حل لمشكلة سارقي براءات الاختراع. |
Podíamos criar abordagens novas para o problema da desigualdade? | TED | إذا هل بوسعنا تطوير بعض المقاربات الجديدة لمشكلة عدم المساواة الإجتماعية هذه؟ |
Tenho a solução para o teu problema da empregada. Podes ficar com o meu colega de quarto. | Open Subtitles | أقول لك , أنا لدي حل لمشكلة مدبرة المنزل يمكنك أن تأخذ رفيقي في الغرفة |
Quanto ao problema das escutas sugiro que chames um especialista. | Open Subtitles | وبالنسبة لمشكلة أجهزة التصنت فأقترح عليك إحضار خبير تنظيف |
Não posso olhar-vos nos olhos e dizer que tenho uma solução para a alteração climática, para a crise da água. | TED | لا استطيع أن أقول لكم أنه لدي حل لمشكلة التغير المناخي أو لأزمة المياه |
A interação destas personagens provou que esta era a solução para o problema de Qu. | TED | ثم تبين أن طريقة تفاعل هذه الشخصيات هي الحل لمشكلة تشو. |
eu sempre digo que é uma solução à século IV para um problema do século XXI. | TED | كما دائمًا أطلق عليه؛ أنه حلٌ من القرن الرابع لمشكلة في القرن الحادي والعشرين، |
Por isso eu penso que deveríamos trabalhar numa solução para controlar os problemas com antecedência, para que o tenhamos disponível para quando for preciso. | TED | ولذا فإنني أعتقد أنه ينبغي أن نعمل على إيجاد حل لمشكلة السيطرة مقدمًا، وبالتالي يكون هذا الحل متاحًا عندما نحتاج إليه. |
Enquanto isso, quero fazer uma colonoscopia só para ter a certeza que não é um problema maior. | Open Subtitles | في هذة الاثناء سنقوم بتنظير القولون فقط لأكون متاكد أن لا تكون علامة لمشكلة أكبر |
Mas deixe-me mostrar-lhes um problema muito diferente. | TED | ولكن اسمحوا لي أن اشير لمشكلة مختلفة تماما. |
E cheguei à conclusão de que isto é um sintoma de um problema maior. | TED | وتوصلت إلى الاستنتاج، أن هذا مجرد عرض لمشكلة أكبر. |
devido à sua atração por parques eólicos. Neste momento, esta questão dos morcegos parece ser um problema. | TED | نتيجة انجذابهم لأماكن طواحين الهواء. مرة أخرى، الآن تتعرض الخفافيش لمشكلة. |
E se for um sintoma de um problema muito mais profundo? A ponta de um icebergue proverbial? | TED | في الحقيقة ، ماذا لو كانت السمنة مجرد عرض لمشكلة أكثر عمقاً كما لو كانت السمنة مجرد قمة الجبل المخفي و المغطى بالجليد؟ |
Fiquei com um desenho que era solução para um problema técnico não existente. | TED | لقد غادرت مع حل فني لمشكلة تقنية غير موجودة. |
Estas injustiças sociais inaceitáveis forçaram-me a querer encontrar uma solução para o problema mundial da água potável. | TED | هذا الظلم الاجتماعي غير المقبول أجبرني على أن أرغب في إيجاد حل لمشكلة المياه النظيفة في كوكبنا. |
Eu queria criar sobre o génio deste sinal para chamar a atenção para o problema da separação das crianças na fronteira, e fiz uma mudança muito simples. | TED | أردت استلهام عبقرية هذه الإشارة لجذب الانتباه لمشكلة انفصال الأطفال عند الحدود. وقمت بحركة بسيطة للغاية. |
Provavelmente, já ouviram falar da reflorestação, de plantar árvores como solução para o problema climático. | TED | ربما سمعت عن إعادة التشجير وزراعة الأشجار، كحل لمشكلة المناخ. |
Sou bióloga, pelo que a solução que proponho ao problema da alteração climática passa por algo que envolva o organismo mais apto para o fazer — as plantas. | TED | أنا عالمة أحياء، ولهذا أنا أقترح حلًّا لمشكلة التغير المناخي التي تشمل أفضل كائن حي على سطح الأرض، النباتات. |
Não posso olhar-vos nos olhos e dizer que há uma solução para esses problemas, ou para a crise de energia, ou para a fome mundial, ou para os conflitos. | TED | لا أستطيع القول أن هناك حل بهذه البساطة لهذه المشاكل أو لمشكلة الطاقة أو الجوع العالمي أو سلام للنزاعات |
Se todos os cadáveres enterrados por aqui se erguessem todos de uma vez teríamos um sério problema de população. | Open Subtitles | إذا دَفنتْ كُلّ الجثث حول هنا كَانتْ تَنْهضَ في نفس الوقت سَيكونُ عِنْدَنا جحيمُ واحد لمشكلة السكان هنا |
Uma solução do século 20 para um problema do século 21. | Open Subtitles | حلول القرن العشرين لمشكلة القرن الحادى و العشرين |
Alguém que perdeu dinheiro a jogar tinha problemas com ele? | Open Subtitles | هل تعرّض لمشكلة مع أي شخص أخذ منه ماله؟ |