Isso é maneira de tratar um companheiro de equipa? | Open Subtitles | رايت الان هل هذه طريقة لمعاملة اصدقاء الفريق؟ |
Isso não é forma de tratar mercadoria que vale US$ 2 milhões. | Open Subtitles | تلك ليست الطريقة لمعاملة بضاعة تساوي 2 مليون دولار. |
Que maneira de tratar os fãs leais que já aturaram tanto disparate desta série. | Open Subtitles | يا لها من طريقة لمعاملة الجماهير المخلصة التي تحملت الكثير من التافهات من هذا المسلسل |
- Não se trata assim um velho amigo, Marjorie. | Open Subtitles | هذه ليست الطريقة الصحيحة لمعاملة صديق قديم يا مارجوري |
Mas vou te dizer, isso não são maneiras de tratar a família. | Open Subtitles | لكن دعيني أقول هذه ليست طريقة لمعاملة أفراد العائلة |
Não é assim que se trata uma má viagem. | Open Subtitles | يا الهي يا رجل تلك ليست بطريقة لمعاملة متعاطية سيئة |
A realidade é que o tratamento é adequado não tenho dúvidas que é humano, apropriado, em sintonia com a Convenção de Genebra, quase na sua totalidade. | Open Subtitles | الحقيقية الثابتة هى أن المعاملة لائقة كما أنه ليس هناك شك يخالجنى بأنها إنسانية ولائقة ومتسقة تماما مع بنود معاهدة جنيف لمعاملة الأسرى |
Pessoal, isso não são modos de tratar uma senhora, a menos que ela queime as torradas. | Open Subtitles | ياشباب هذه ليست بطريقة لمعاملة السيدة هكذا الا اذا كانت تفعل اشياء لا تقول عنها |
Tu tens que aprender a ter bons modos, porque isso não é maneira de tratar uma garota. | Open Subtitles | ما يجب عليك تعلمه هو كيف تكون لبقاً لأن هذه ليست بطريقه لمعاملة سيده |
- Estás a perder o teu tempo. - Isso é forma de tratar alguém da família? | Open Subtitles | . أنت تضيّع وقتك هل هذه الطريقة لمعاملة أفراد العائلة ؟ |
Isso não é maneira de tratar uma senhora. | Open Subtitles | . أنها ليست الطريقة المناسبة لمعاملة الفتيات |
Acabei de dizer que era uma maneira vergonhosa de tratar um irmão Muçulmano. | Open Subtitles | للتو قلت هذه طريقة مزرية لمعاملة اخوك المسلم |
Isso é maneira de tratar um irmão ferido na queda? | Open Subtitles | أهذه طريقة لمعاملة أخيك في الهبوط المصاب؟ |
Uma forma inaceitável de tratar o representante escolhido dos deuses neste mundo, não vos parece? | Open Subtitles | ألا تقول أنها طريقة غير مقبولة لمعاملة الممثل المختار للألهة في هذا العالم؟ |
Como colega do espectáculo, não são maneiras de tratar as visitas. | Open Subtitles | كزميل استعراضي، هذه ليست طريقة لائقة لمعاملة الضيوف |
Então disse a mim mesmo, tenho falado muito sozinho hoje em dia, e disse, esta não é uma boa maneira de tratar uma amiga. | Open Subtitles | لذا قلت لنفسى حقيقة كلمت نفسى كثيراً فى تلك الأيام وقلت : ليست هذه هى الطريقة المناسبة لمعاملة صديقة قديمة مثل الأنسة مكاى |
Queres aquele bolo! Não é assim que se trata o bolo! | Open Subtitles | لقد قمت بتقطيع الكعكة كأنها بهيمة هذه ليست بطريقة لمعاملة الكعكة |
Este jovem precisa aprender que não é assim que se trata as pessoas! | Open Subtitles | هذا الفتى الصغير بحاجة لتعلم أن هذه ليست طريقة لمعاملة الناس |
- Não se trata assim o senhorio. | Open Subtitles | هذه ليست الطريقة المناسبة لمعاملة المالك الجديد لبيتك |
É assim que pretendes tratar a tua futura noiva? | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي كنت تنوي لمعاملة عروس المستقبل |
Queres que cresçam a pensar que é assim que se trata uma mulher? | Open Subtitles | هل تريدين منهم ان يكبروا ويعتقدون ان ذلك جيدا لمعاملة المرأه هكذا ؟ |
Se te levei a crer que por causa desta arranjinho que temos tens direito a um tratamento diferenciado, desculpa. | Open Subtitles | أنه بسبب ما يحدث بيننا أنتي مخولة لمعاملة مميزة, أنا أسف |