"لمعرفة المزيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • saber mais
        
    • descobrir mais
        
    Não, pá, se é para eu ajudar então preciso de saber mais. Open Subtitles كلا يا رجل، إذا كان يفترض بي المساعدة أحتاج لمعرفة المزيد
    Por isso, fiz uma investigação mais profunda para saber mais sobre os usos benéficos desta planta. TED لذا قمت بعمل أبحاث إضافية لمعرفة المزيد عن الاستخدامات المفيدة لهذه الأعشاب الضارة.
    Muito interessante. Deves estar curioso para saber mais.. Open Subtitles للغاية، أعرف أنك تشعر بالفضول لمعرفة المزيد
    Está louco para saber mais sobre ela! Open Subtitles اترك عنك الهراء انك تتحرق لمعرفة المزيد عنها ..
    Para descobrir mais sobre esta prova, Open Subtitles لمعرفة المزيد عن هذا الدليل,
    Ok, ok, se a minha vida está em risco, preciso de saber mais. Open Subtitles حسنا، اذا حياتي على المحك أحتاج لمعرفة المزيد
    Esta é uma história incrível, Vovô, mas eu quero saber mais. Open Subtitles انها قصة عظيمة ياجدي ولكنى اتوق لمعرفة المزيد
    - Está bem, Spencer, tu não precisas de saber mais nenhum palavrão. Open Subtitles حسنا, سبينسر لا تحتاجين لمعرفة المزيد من الكلمات الكبيرة
    Pois. Precisamos saber mais sobre esse rapaz. Open Subtitles نعم، نحن بحاجة لمعرفة المزيد عن هذا الطفل
    Se for outra coisa, se for algo sobrenatural, precisamos de saber mais ou não nos safamos. Open Subtitles لو أنّه شيءٌ مُختلف، لو أنّه شيءٌ غير طبيعيّ، فإنّنا بحاجة لمعرفة المزيد عنه أو لن ننجو.
    - Espero que não. Precisamos deles vivos. Temos de saber mais. Open Subtitles لا آمل ذلك، فإننا نحتاجهم أحياء، نحتاج لمعرفة المزيد.
    Se querias saber mais sobre o Bram, só tinhas que pedir. Open Subtitles إذا كنتِ بحاجة لمعرفة المزيد عن برام كان يكفي أن تطلبي مني ذلك
    Preciso de saber mais sobre este lugar. Open Subtitles أنا بحاجة لمعرفة المزيد عن هذا المكان الآخر
    - Precisamos de saber mais. Open Subtitles أعتقد بأنّنا نحتاج لمعرفة المزيد
    Sinto que quero saber mais sobre ela. Open Subtitles أشعر أنني بحاجة لمعرفة المزيد عنها
    Bem, vamos continuar a conversar. Vou tentar saber mais alguma coisa. Open Subtitles -حسناً، سنواصل الحديث معها لمعرفة المزيد
    Preciso de saber mais antes de me comprometer. Open Subtitles انا بحاجة لمعرفة المزيد قبل ان افعلها
    Entretanto, precisamos de saber mais sobre esta coisa. Open Subtitles ... وفي نفس الوقت نحنُ بِحاجةٍ لمعرفة المزيد عن هذا الشّيء
    Preciso saber mais coisas antes. Open Subtitles أحتاج لمعرفة المزيد أولا
    Preciso de saber mais. Open Subtitles لازلت بحاجة لمعرفة المزيد
    Eu conheci Olubi e alguns dos outros guerreiros da sua aldeia para descobrir mais sobre a sua relação com o grupo local. Open Subtitles قابلت (أولباي) و بعض من المحاربون الآخرين في قريته، لمعرفة المزيد عن علاقتهم مع جماعة الاسود المحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus