"لمعرفة مكان" - Traduction Arabe en Portugais

    • saber onde está
        
    • para saber onde
        
    • para descobrir onde
        
    Eu disse-te que precisava de saber onde está o Comrade Tanthai. Open Subtitles أخبرتك بأحتياجى لمعرفة مكان كومراد ثنثاى
    Eu disse-te que ia ficar desesperada para saber onde está o filho. Open Subtitles أجل، أخبرتك أنها ستستميت لمعرفة مكان ابنها
    - Tenho uma forma... de nos proteger aos dois, mas tenho de saber onde está a sua pesquisa sobre o propulsor eletromagnético. Open Subtitles لدي طريقة لحماية كلانا لكنني بحاجة لمعرفة مكان بحثك عن الدافع الكهرومغناطيسي
    Sei que vai pagar um bom dinheiro para saber onde é a base rebelde. Open Subtitles أفهم بأنّك تدفع جيدا لمعرفة مكان قاعدة الثوّار
    Queres que eu torture este tipo para descobrir onde está a bomba? Open Subtitles تشاءين أن أعذّبه لمعرفة مكان القنبلة؟
    Precisamos de saber onde está o Nelson. Open Subtitles نحتاج لمعرفة مكان تواجد نيلسون
    Não precisamos saber onde está. Open Subtitles -لانحتاج لمعرفة مكان الكمبيوتر -نريد معرفة كيف قام بها
    Vim cá porque precisamos de saber onde está o Gredenko. Open Subtitles جأت إلى هنا لأننا نحتاج لمعرفة (مكان (جريدنكو
    Vim ajudar, mas tenho de saber onde está o Ray. Eu não sei. Open Subtitles أنا هنا للمساعدة، لكنني أحتاج لمعرفة مكان (راي).
    Precisamos de saber onde está o dispositivo! Open Subtitles نحن بحاجة لمعرفة مكان الجهاز.
    Tenho de saber onde está o rapaz. Open Subtitles -أجل؟ أنا بحاجة لمعرفة مكان الصبي.
    Scott, olha para mim. Preciso de saber onde está o teu inalador. Open Subtitles انظر إليّ يا (سكوت) أحتاج لمعرفة مكان المستنشق خاصتك.
    Tenho de saber onde está o Mark. Open Subtitles وأحتاج لمعرفة مكان (مارك)
    Então porque me ligas para saber onde estou? Open Subtitles فلماذا تتصلين إذن لمعرفة مكان وجودي؟
    Sou inteligente o suficiente para saber onde esta aquele rapaz. Open Subtitles ذكائي يكفيني لمعرفة مكان ذلك الصبي.
    Ela deve se ter aproximado da Val para descobrir onde o Jason e o Mark estavam. Open Subtitles أوَتعلم، لابدّ أنّها تملّقت (فال) لمعرفة مكان (جايسون) و(مارك).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus