"لمعرفتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • conhecê-lo
        
    • conhecer-te
        
    • saberes
        
    • conhecer
        
    • em conhecê-la
        
    • para que saibas
        
    Muito prazer em conhecê-lo, Charlie, talvez te veja nas corridas um dia. Open Subtitles أنا مسرور جدا لمعرفتك (تشارلي). -قد أَراك في "حلبة السباقِ" قريباً.
    É um enorme prazer conhecê-lo. Open Subtitles مسرورة جداً لمعرفتك
    As pessoas adoram-te, assim que têm a hipótese de conhecer-te. Open Subtitles الناس سيحبونك عندما تحين لهم الفرصة لمعرفتك
    Foi maravilhoso conhecer-te, Helena. Estou ansiosa por te conhecer melhor. Open Subtitles سررت بمقابلتك " هيلينا " أتطلع لمعرفتك أكثر
    Que hipóteses há de saberes onde está um tabuleiro? Open Subtitles ماهي الأحتمالات لمعرفتك بمكان وجود صحن الكعك؟
    Nenhum de nós te conhecia, mas estávamos todos entusiasmados para te conhecer. Open Subtitles حسنا، لا أحد منّا، لكنّنا كنّا متشوقين لمعرفتك.
    Mas eu sentia e sinto "urgência" em conhecê-la. Open Subtitles لكن كان هناك يوجد لدي عجلة لمعرفتك
    Isso aqui chama-se, sentares-te no barco e não apanhares nada, só para que saibas. Open Subtitles حسناً، ما تفعله هُنا يسمى الجلوس فى قارب ولم تُمسك بأى شيء. هذا لمعرفتك فحسب.
    Gosto em conhecê-lo, senhor. Open Subtitles سعيد جدا لمعرفتك سيد
    Muito bem. Prazer em conhecê-lo, senhor. Open Subtitles صحيح، سررت لمعرفتك يا سيدي
    Foi óptimo conhecê-lo e à família, ao avô Jed. Muito fixe. Open Subtitles أنا ممتنّ للغاية لمعرفتك أنت والعائلة والجدّ (جيد).
    - Dick Turpin. - Prazer em conhecê-lo. Open Subtitles (ديك تربن)- سعيد لمعرفتك -
    Prazer em conhecê-lo. Open Subtitles مسرور لمعرفتك
    - Prazer em conhecer-te, Erik. - Também é um prazer conhecer-te. Achas que me podes passar o champô? Open Subtitles -تشرفت لمعرفتك أيضا هل يمكنك أن تمرر لي علبة الشامبو, إنها هناك؟
    Considera oferta minha. Foi um prazer conhecer-te, Dan. Open Subtitles أعتبرها هدية، سررت لمعرفتك يا دان
    Bom, neto, espero conhecer-te melhor, mas neste momento, tenho um compromisso urgente com o Guardião. Open Subtitles - حسناً ، يا حفيدي ، أتطلع لمعرفتك أكثر .. لكنالآن،لديّصراع محوّري.. ، مع "الصائن."
    Mas senti que tinha valido a pena conhecer-te. Open Subtitles ولكني شعرت أن الأمر يستحق لمعرفتك
    Estás preso por saberes mais do que a pessoa comum tem direito a saber. Open Subtitles أنت رهن الاعتقال لمعرفتك أكثر مما يحق لأي شخص أن يعرف.
    Trevor até ficou um bocado aborrecido por tu saberes a mania dele porque, embora fosse ele quem ligou a TV ao "router", esqueceu-se que a TV estava a vigiar-nos. TED استاء تريفور قليلاً لمعرفتك بانغماسه في المشاهدة، لأنّه على الرغم من أنّه هو الذي يصل التلفزيون بالموجّه، فقد نسيَ أنّ التلفزيون كان يشاهدنا.
    Ela só precisa de te conhecer. Open Subtitles اعتقد بأنها تحتاج لمعرفتك جيدا
    - Olá. - Olá. Prazer em conhecê-la. Open Subtitles مرحباً - مرحباً, تشرفت لمعرفتك -
    para que saibas, o Kyle está comigo! Open Subtitles لمعرفتك فقط , كايل معي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus