"لمعركة" - Traduction Arabe en Portugais

    • batalha
        
    • luta
        
    • lutar
        
    • para um combate de
        
    Desafiava-o para uma batalha de inteligência mas você está armado. Open Subtitles لكن تحديتك لمعركة ذكاء .لكن هذا ليس متوفر لديك
    Até hoje, foi o maior número de medalhas de honra atribuídas numa só batalha. TED إلى هذه اللحظة هذا هو أكبر عدد ميداليات شرف تعطى لمعركة واحدة.
    Era uma forma de resolver disputas sem incorrer no banho de sangue duma grande batalha. TED كانت معركة بين اثنين لفض النزاعات بدون تكبد إراقة الدماء لمعركة كبرى
    Talvez. Ela não vai gostar disto. Eu a ir para outra luta. Open Subtitles ربما ,لن يعجبها هذا أن ارحل في وقت قريب لمعركة أخرى
    "por volta da terceira noite serão convidados a lutar... Open Subtitles وبحلول الليلة الثالثة تجدهما مدعوان لمعركة
    Idiota, trouxe uma arma para um combate de piadas. Open Subtitles وأنت، أيها الغبي، تحضر مسدس لمعركة كلامية
    Com tudo isto, vemos que há uma nova batalha do séc. XXI a fermentar, e nem sempre os governos tomam parte nela. TED وفوق كل هذا، نلاحظ أنه يتم التحضير لمعركة القرن21، وليس بالضرورة أن تكون الحكومات جزءً منها.
    Não lembro nada nas regras que diga... como formar uma linha de batalha para uma guerra como esta. Open Subtitles لا اتذكر اني قرآت اي شئ في كتاب حول وضع خطة لمعركة كهذه
    "a dura batalha pela sobrevivência no sistema capitalista. Open Subtitles لمعركة البقاء القاسية تحت النظام الرأسمالي أليس ذلك رائعا؟
    Famoso herói da batalha de Cracóvia... Open Subtitles المحارب العظيم والبطل المشهور لمعركة جريجوفيا
    - Muito obrigado, jovem. O Mundo da História orgulha-se de apresentar a reconstrução do Clube de Balley da batalha de Pearl Harbor. Open Subtitles يسـعدني ان أقدم لكم تمثيلا هزليا لمعركة بيرل هاربر
    Hoplitas de Esparta combinados com o pouco espaço de Termópilas deu uma batalha nada glamorosa. Open Subtitles رماحون سبارتا بمساحة ثيرموبيلي الضيقة دُربوا لمعركة جادة وليست مبهرة
    Ele está com diarreia, e precisamos dele para a batalha de amanhã. Open Subtitles حسنا انه يتمخط بشدة و نحن نحتاجه جاهزا لمعركة الغد
    Quando ia a caminho da batalha de Monmouth County, passou dois dias acampado aqui em Tabor Heights. Open Subtitles في طريقه لمعركة مقاطعة مونماوث قضى يومين هنا عند هضبة تابور
    É arrastado para uma batalha no tribunal, não há Projeto-Lei na Educação. Open Subtitles إذا استدرجت لمعركة قضائية، لن يكون هناك قانون تعليم.
    Agora, os britânicos e os americanos estavam a reunir as forças para a batalha em Long Island, e parecia que os britânicos iriam vencer os americanos facilmente. Open Subtitles الآن ، البريطانيين و الأمريكان كانوا يبنون لهم القوات لمعركة في لونغ آيلاند ، و يبدو أن البريطانية كانوا في طريقهم للفوز الأمريكيون بشدة.
    Esta é a minha contribuição para a luta pelos direitos civis da minha geração. TED هذه هي مساهمتي لمعركة الحقوق المدنية بالنسبة لجيلي.
    De facto, temos uma dura luta pela frente que não nos trará nem dinheiro nem fama. Open Subtitles في الحقيقة, أنا أجهز لمعركة كبيرة لن نحصل من ورائها على نقود أو شهرة
    Porque levas uma faca para lutar contra um demónio e não tens a menor chance. Open Subtitles لأنك تحمل سكين لمعركة شيطان و أنت لا تملك فرصة
    O dono não está apenas intimidando... ..está pronto para lutar. Open Subtitles لا يقومُ المالك بالتهديد فقط بل و مهيأ أيضاً لمعركة
    O Wolowitz não sai de casa e precisamos dele para um combate de robots. Open Subtitles ولوتز" يرفض الخروج من غرفته" و نحتاجه لمعركة الرجال الآليين
    Trazer uma faca para um combate de armas. Open Subtitles يحضر سكين لمعركة بالأسلحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus