"لمعلوماتكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Para tua informação
        
    • para que conste
        
    • para sua informação
        
    E Para tua informação, se eu fosse lésbica, passava-te. Open Subtitles و لمعلوماتكِ فقط، لو كنت منحرفه لتزوجتكِ بالفعل
    Para tua informação, mãe, está tudo bem por aqui. Open Subtitles لمعلوماتكِ يا أمي، الأمور ستكون رائعة هنا
    Para tua informação, cobro 15 dólares por hora para andar na marmelada. Open Subtitles لمعلوماتكِ ، انا اصرف 15$ في الساعه إذاً ..
    para que conste quem desperdiçar a oportunidade de ficar nu consigo, deve ser doido. Open Subtitles فقط لمعلوماتكِ أي شخص يفوت فٌرصة التعري معكِ هو بالتأكيد مجنون
    E para sua informação, isto não era só para bater no meu rabo, também era usado para pegar nas pizzas e esmagar ratazanas. Open Subtitles و لمعلوماتكِ سيدتي, هذا لم يكن يستخدم لضرب مؤخرتي فقط كان يسخدم أيضاً لتحريك البيتزا و سحق الفئران
    Para tua informação, a grande entrada de dinheiro do Mike custou-me a casa de esqui! Open Subtitles لمعلوماتكِ دعم "مايك" المالي الكبير كلّفني منزل التزلّج
    Para tua informação, Golfinhos é um tema delicado. Open Subtitles ...لمعلوماتكِ فإن التحدث عن الدلافين يعتبر موضوعُ حساسٌ جداً
    Isso era tabaco de mascar, Para tua informação. Open Subtitles لقد كان هذا تبغ قابل للمضغ، لمعلوماتكِ
    Para tua informação, a minha garagem é branqueada. Open Subtitles لمعلوماتكِ فإن كراجي أبيض
    Para tua informação, foi... Open Subtitles حسناً، لمعلوماتكِ...
    Stella, para que conste, o Fanny engorda as crianças e provoca gases. Open Subtitles (ستيلا) ، لمعلوماتكِ مطاعم (فانيز) تجعل الأطفال سمينين وتسبب لهم الغازات
    - Certo. Só para que conste, - eu não vou... Open Subtitles حسناً , لمعلوماتكِ فقط , انا لن
    para sua informação, ele estava a ser sincero. Open Subtitles لمعلوماتكِ يا عزيزتي، فهو يعني ذلك بمقدار ضئيل.
    Salvei-o, para sua informação. Open Subtitles لمعلوماتكِ أنا حافظت على حياته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus