"لمقاطعتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • interromper
        
    • interrompê-lo
        
    • interromper-te
        
    • interrupção
        
    • interrompê-la
        
    Posso interromper e pedir-lhe para falar com o Jerry? Open Subtitles آسف لمقاطعتك و لكن هل لى أن أتحدث لجيرى؟
    Perd‹o por interromper, senhor. H‡ um pedinte na porta da cozinha. Open Subtitles آسف لمقاطعتك سيدي هناك شحاذ عند باب المطبخ
    Desculpe interromper, mas posso ir buscar-lhe o almoço? Open Subtitles وانت لاتريدهم لخبطة الاشياء اسف لمقاطعتك..
    Desculpe interrompê-lo, mas estou com um problema. Open Subtitles آسفه لمقاطعتك لكن عندى مشكلة صغيرة
    Desculpe interrompê-lo, Sr. Wyndham. Open Subtitles اسف لمقاطعتك في الكلام يا سيد ويندهو
    Desculpa interromper-te, mas se não estás muito ocupado a tomar banho na urina do teu irmão nem a planear a vingança, dás-me lume? Open Subtitles انظر يا رجل انا آسف لمقاطعتك لكن ان لم تكن مشغولاً... بالإغتسال ببول اخاك... او التخطيط للأنتقام مني
    Desculpe a interrupção, mas ouvi dizer que ele estava aqui. Open Subtitles أنا آسف لمقاطعتك بالحديث، لكني سمعت بأنه هنا
    Lamento interrompê-la quando está ocupada, Minha Senhora. Open Subtitles أنا آسف جدا لمقاطعتك وأنتِ مشغولة، يا سيدتي.
    Randy, desculpa. Desculpa interromper, mas podias ler o número dois outra vez? Open Subtitles اعتذر لمقاطعتك هل تقرأ الرقم الثاني مرة أخرى ؟
    Lamento interromper, Sr. Bartowski, mas tem uma chamada no bar. Open Subtitles اسفة لمقاطعتك , سيد برتاوسكى ولكن هناك مكالمة تليفونية لك عند البار
    Desculpe interromper, chefe. Open Subtitles أعتذر لمقاطعتك أيها الرئيس تلقيت إستدعاؤك
    Lamento interromper a tua contagem do dinheiro das vendas de doces, que obtemos a fazer batota, quando adicionámos um ingrediente secreto e viciante às barras de chocolate. Open Subtitles نعم، اسف لمقاطعتك من عد مال مبيعاتنا الحالية من الحلوى، و الذي حصلنا عليه بالغش
    Ei, desculpa interromper o teu pequeno momento, mas tens de ser profissional, quando te expulsam, fazem isso depressa. Open Subtitles آسف لمقاطعتك في هذه اللحظة، ولكن بالنظر للإيجابيات، إن قاموا بطردك، فهم فعلوا ذلك سريعاً
    "Peço desculpa por interromper. Continua, por favor." TED "أنا آسف جدًا لمقاطعتك الآن، يمكنك الاستمرار في المناقشة".
    Desculpe interromper, senhor, mas eu pensei que ia querer ver isto imediatamente. Open Subtitles ماذا هناك؟ - آسف لمقاطعتك يا سيدي - لكنني أعتقد أنك ترغب في رؤية هذا
    Desculpa interromper. Mas há miudas que querem um autógrafo. Open Subtitles آسف لمقاطعتك إحدى السيدات تطلب توقيعك
    Desculpa estar a interromper, mas estava a pensar se me poderias ajudar. Open Subtitles أنا آسفة لمقاطعتك, لكن... أنا سيئة قليلاً في الأمور الطبية, و كنت أتسائل إن كنت تستطيع مساعدتي.
    Desculpe interrompê-lo, Professor Block. Open Subtitles آسفة لمقاطعتك يا أستاذ بلوك
    General? Desculpe interrompê-lo. É melhor ver isto. Open Subtitles آسف لمقاطعتك ،يجب أن ترى هذا
    Desculpa interromper-te na campo de batalha. Open Subtitles آسف لمقاطعتك و انت في ميدان المعركة
    Perdoe-me a interrupção, mas foi-me dito que a Agente Walker está desaparecida. Open Subtitles - اعذرني لمقاطعتك لكني انتبهت قبل قليل ان العميلة والكر مفقوده.
    "Emily, desculpe interrompê-la, "mas queríamos fazer-lhe uma pergunta rápida "sobre ejaculação prematura. TED "مرحبًا، إيميلي، نأسف لمقاطعتك ولكننا نرغب في طرح سؤال سريع حول القذف المبكّر."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus