Apoiar um jovem e promissor talento é já uma recompensa. | Open Subtitles | تبني موهبة شابة واعده مثلك لمكافأة في حد ذاته |
Ele recebe um som de clique e vai atrás da recompensa de comida. | TED | فإنه يسمع الطقطقة ويأتي لمكافأة الغذاء. |
Imagino que tal preocupação vem com uma bela recompensa. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا النوع من القلق يكون مصاحباً لمكافأة جيدة |
Apenas cumpri meu dever. Não quero recompensa. | Open Subtitles | كانت خدمتي لكين, و ليس لمكافأة |
Acha bem recompensá-lo por se ter portado mal? | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن هذا هو الوقت لمكافأة ستيت |
Eu não necessito de recompensa, a única recompensa que quero é a luz do sol na minha cara e o ar do mar nas minhas ventas. | Open Subtitles | ،لست بحاجة لمكافأة ...المكافأة الوحيدة التي أريدها هي ضوء الشمس في وجهي... وهواء البحر في أنفي |
Tudo bem. Precisava de recompensa. | Open Subtitles | حسنٌ، احتجت لمكافأة. |
Sabem, não me deviam ter deixado falar tanto sobre os Kennedy, porque a questão era o Onassis e ele ter oferecido uma recompensa a quem conseguisse provar que tinham sabotado o avião do filho. | Open Subtitles | -أجل . كان عليكم أن تنبّهوني إلى عدم الاستطراد في حوادث آل (كينيدي)، لإنّ محور كلامي كان عن (أوناسيس) وعن رصده لمكافأة... |
Temos que recompensá-lo por ter salvo o mundo. | Open Subtitles | أنت بحاجة لمكافأة لإنقاذك العالم |