"لمكان أخر" - Traduction Arabe en Portugais

    • para outro lado
        
    • para outro lugar
        
    • a outro lugar
        
    • a outro sítio
        
    • noutro sítio qualquer
        
    E se usarmos os ímanes para atrair o asteroide para outro lado? Open Subtitles ماذا لو استعملنا المغنطة لجذب الجرم السماوي لمكان أخر
    Vá lá, querida, nunca podemos fugir dos nossos problemas indo morar para outro lado. Open Subtitles هيا عزيزتى , لم نكن لنستطيع الهرب من مشاكلنا بالإنتقال لمكان أخر
    Isso significa que o helicóptero levou o irmão do Garrett para outro lugar. Open Subtitles ذلك يعني بأن المروحية التي أخذت أخوي غاريت لمكان أخر
    Ou, mudar-me para outro lugar, e tomar o que era meu. Open Subtitles أو أن أنتقل لمكان أخر, وآخذ ما كان ملكي. أخترت الأخير.
    Se forem a outro lugar, não é uma opção. Open Subtitles أذا ذهبتن لمكان أخر فلن يكون لديكم أدنى فرصة
    Ela comeca com tretas de irmos a outro sítio qualquer buscá-lo, e levas imediatamente um tiro nos cornos. Open Subtitles ..لو تكلمت بكلام فارغ عن عدم وجوده ..و أننا سنذهب لمكان أخر لنحضره سأطلق على رأسك النار فوراً
    Ele fode-a aqui, ou fode-a noutro sítio qualquer? Open Subtitles الأن هل يضاجعها هنا ؟ او يأخذها لمكان أخر ؟
    Sim, então estes idiotas iam lutar para outro lado. Open Subtitles سيرحل هؤلاء الحمقى لمكان أخر ليتقاتلوا
    Vamos para outro lado? Conheço um sítio. Open Subtitles يجب أن نذهب لمكان أخر أنا اعرف مكان
    - Estamos na casa dele, então, ele tem de ir para outro lugar. Open Subtitles صحيح - كنا متواجدين في منزله لذا ذهب لمكان أخر -
    Então o levarei para outro lugar. Open Subtitles إذن سوف أخذه لمكان أخر
    O arquivo foi movido para outro lugar. Open Subtitles هناك ملف تم نقلة لمكان أخر
    Oh, não, não. Eu fui a outro lugar, um lugar novo. Open Subtitles لا، لا لقد ذهبت لمكان أخر
    Prova-me que ela não está só a aproveitar-se de ti. Convence-a a sair contigo para ir a outro sítio. Open Subtitles أثبت أنها لا تستغلك فقط إجعلها تخرج لمكان أخر معك
    Acha que o Scotty ficou lá, ou se foi a outro sítio depois de sair? Open Subtitles هل تظن أن سكوتي بقي هناك أم أنه ذهب لمكان أخر بعد رحيلك؟
    E depois, é fazer sempre a mesma coisa, noutro sítio qualquer. Parece ser uma bela vida. Open Subtitles ثم تمضي لمكان أخر, حيث تقوم بنفس الشيء مراراً و تكراراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus