Claro que teria de ser um sítio onde ele não poderia fazer nada disto. | Open Subtitles | ولكن يجب ان يتم ترحيله لمكان لا يمكنه عمل مشاكل اخري فيه |
Talvez a criatura os tivesse arrastado para longe, levou-os para algum lugar onde não fosse incomodada. | Open Subtitles | ربما المخلوق سحبهم بعيداً ربما أخذهم لمكان لا يتم إزعاجه به |
Vamos para algum lugar onde não nos possam ver. | Open Subtitles | دعينا نذهب لمكان لا يمكن للناس رؤيتنا |
- Não importa, sair destas paredes, para onde não haja livros e não saibam a tabuada do dois. | Open Subtitles | إلى أين ؟ اياً يكن، خارج هذ الجدران لمكان لا يوجد فيه كتب و إلى ناس لا تعرف جدول ضرب الـ 2 |
Piramo-nos daqui, vamos para onde ele não nos encontre. | Open Subtitles | نأخذ الطائرة ونذهب لمكان لا يستطيع أن يجدنا فيه |
Retiramo-nos. E vamos para onde não nos possam encontrar e vivemos lá. | Open Subtitles | ونذهب لمكان لا يستطيعون إيجادنا بهِ ونعيش هُناك. |
Temos que ir para onde não há ninguém. | Open Subtitles | علينا أن نذهب لمكان لا يوجد به أحد |
Vamos para onde ele não nos irá achar e damos à polícia tempo para apanha-lo. | Open Subtitles | نذهب لمكان لا يمكنه أن يجدنا فيه و نعطي رجال الشرطة الوقت الكافي للقبض عليه |