"لمناسبة" - Traduction Arabe en Portugais

    • ocasião
        
    • para ocasiões
        
    Queria guardar este colar para uma grande ocasião mas estragaste tudo. Open Subtitles أردت توفير هذه القلادة لمناسبة ولكنك أفسدتها.
    Estava a guardá-los para uma ocasião especial, como um aniversário. Open Subtitles قال أنه يوفرها لمناسبة خاصة مثل عيد ميلاد
    Tenho estado a guardar isto para uma ocasião especial... para uma rapariga especial, exactamente como tu. Open Subtitles لقد كنت أدخرها لمناسبة خاصة ولفتاة خاصة مثلك تماماً
    Mas posso sair mais cedo por uma ocasião especial. Open Subtitles لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَخْرجَ مبكراً لمناسبة خاصّة
    Tenho aqui algo especial para ocasiões como esta. Open Subtitles لدي شيء ما لمناسبة خاصة كهذه
    Sim, mas posso sair mais cedo por uma ocasião especial. Open Subtitles نعم، لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَخْرجَ مبكراً لمناسبة خاصّة.
    Estava a guardá-la para uma ocasião especial, mas tenho champanhe. Open Subtitles لقد كنت ادخرها لمناسبة خاصة معى زجاجة من الشامبانيا فى الثلاجة
    Não, não é um piquenique romântico, mas é uma ocasião especial. Open Subtitles كلا ، إنها ليست لنزهة عاطفية لكنها لمناسبة خاصة
    Talvez não seja o melhor assunto para uma ocasião festiva. Open Subtitles على الأرجح ليس بالموضوع الملائم لمناسبة كهذه
    Guardava estes Cubanos para uma ocasião especial. Open Subtitles لقد كنتُ أوفّر هذا السيجار الكوبي لمناسبة خاصّة
    Disse que estava a poupá-los para uma ocasião especial, como um aniversário, ou quando se livrasse da gonorreia ou quando o meu dinheiro chegasse em segurança à Suíça. Open Subtitles قال أنه يوفرها لمناسبة خاصة مثل عيد ميلاد أو أن تكون أموالي بأمان في سويسرا
    Convido todos vocês para essa ocasião feliz. Open Subtitles أدعوكم جميعاً لمناسبة سعيدة جداً
    Não, deve ser guardada para uma ocasião especial. Open Subtitles لا, يجب أن أحتفظ به لمناسبة خاصة
    Bem, está a tornar-se uma ocasião especial. Open Subtitles حسناً هذا على وشك أن يتحول لمناسبة خاصة
    Guardei esta erva para uma ocasião especial. Open Subtitles - أنا احتفظ بهذا العشب الضار لمناسبة خاصّة.
    Estava a guardar a erva do governo para uma ocasião especial. Open Subtitles كنت أحتفظ بحشيش الدولة لمناسبة خاصة
    Tenho uma coisa que andava a guardar para uma ocasião especial. Open Subtitles عندي شيء صغير أدخره لمناسبة خاصة
    Estamos aqui reunidos para uma ocasião solene. Open Subtitles نحن متجمعون اليوم لمناسبة جدية جداً
    Agora... esta é, mais ou menos, uma ocasião de despedida. Open Subtitles والأن, هذا قليلاً لمناسبة الوداع.
    - Talvez seja para ocasiões destas. Open Subtitles - ربما لمناسبة كهذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus