Só estou aqui para discutir as tuas necessidades imediatas, que já foram concretizadas, portanto... | Open Subtitles | أنا لست هنا لمناقشه أى شىء أكثر من إحتياجاتك اللحظيه ..والتى تم تلبيتها لذا |
Com a recomendação de dois engenheiros do Governo, uma reunião com altos oficiais foi marcada para o dia 8 de Janeiro de 1943 na Casa Branca para discutir os seus planos. | Open Subtitles | ومن خلال نصيحه اثنين من المهندسين الحكوميين تم تحديد وقت لإجتماع من كبار المسؤولين في البيت الابيض في الثامن من يناير عام 1943 لمناقشه خطط تيسلا |
- Kevin Parson, o seminarista cujo carro foi destruído supostamente pelo Matador de Charadas ontem... está ao vivo pelo telefone para discutir importantes aspectos... | Open Subtitles | كيفن بارسون طالب الحلقه الدراسيه الذي تحطمت سيارته في غموض بواسطة قاتل الالغاز بالامس معنا الان علي الهاتف علي الهواء مباشره لمناقشه بعض الامور الهامه |
Matthew, não me sinto à vontade para discutir a minha vida pessoal perante outras pessoas. | Open Subtitles | (ماثيو) ، أنا غير مرتاحه جداً لمناقشه حياتي الشخصية بـ صحبة مختلطة |
Estamos reunidos para discutir a proposta do Mak. | Open Subtitles | لقد تجمعنا لمناقشه "اقتراح صديقنا "ماك |
O meu escritório é um lugar melhor para discutir. | Open Subtitles | مكتبى ,مكان أفضل لمناقشه |
O Roy Gilbert contactou-me para discutir o apoio dele. | Open Subtitles | تواصل (روي غيلبرت) معنا لمناقشه دعمه |