Enquanto for desejada. O teu pai foi muito amável em dar-me guarida. | Open Subtitles | بقدر ما تودّني أنّ أبقَ، والدكَ ودوداً جداً لمنحي مأوى. |
Tem de dar-me tempo para pensar um pouco. | Open Subtitles | ستضطر لمنحي بعض الوقت لأفكر بالأمر |
Gostaria de agradecer ao senhor das profundezas por me dar força para aguentar este jantar. | Open Subtitles | أود أن اشكرَ سيدنا أدناه لمنحي المقدرة على تجاوز هذا العشاء |
E tu tens de me dar mais informação. As coisas estão a correr-nos bem aqui. | Open Subtitles | وأنتِ بحاجة لمنحي معلومات إضافية فلدينا حياة جيدة هنا |
Agradeço o voto de confiança, Senhor Presidente da Câmara. | Open Subtitles | إنّي ممتن لمنحي الثقة يا حضرة العمدة. |
Digam-lhe: "Obrigado por me dares este bebé." | Open Subtitles | اخبريها شكرا لك لمنحي هذا الطفل |
E agora, perante a Madame, agradeço-lke a ele por me ter dado uma verdadeira amiga. | Open Subtitles | والآن مع سيدتي قبلي أشكره لمنحي صديقة مخلصة |
Vais dar-me o desconto? Não. | Open Subtitles | هل أنت جاهر لمنحي الخصم الآن ؟ |
Agora, se quisesse dar-me acesso a todos os seus documentos e arquivos, talvez pudéssemos falar. | Open Subtitles | والآن، لو كنت مستعداً لمنحي إمكانية الولوج لكل وثائقك... وسجلاتك فحينها يمكننا أن نتحدث |
Se não vens dar-me algo... | Open Subtitles | إذا لم تكن هنا لمنحي شيئاً .. |
Eu trabalhava na minha dissertação e o Zack foi bom em dar-me uma série de entrevistas. | Open Subtitles | لكن , آه , أنا كنت أعمل على أطروحتي و (زاك) كان لطيف بما فيه الكفاية لمنحي سلسلة من المقابلات |
Agradeço ao pastor Yates por me dar esta oportunidade. | Open Subtitles | "أود التعبير عن امتناني للقسّ (يايتس) لمنحي هذه الفرصة." |
Obrigado por me dar outra oportunidade. | Open Subtitles | أشكرك لمنحي فرصة أخرى |
E agradeço à Julia por me dar esta oportunidade... de fazer as pazes. | Open Subtitles | وأنا أقدّر (جوليا) حقًا لمنحي الفرصة لأقدم تعويضات |
O Cyrus acha que os Grimaldi podem ter de me dar um anulamento amigável, o que significaria que dispensariam o meu dote... | Open Subtitles | يعتقد (سايرس) أن آل (غريمالدي) قد يضطرّون لمنحي قانونيًا... إلغاءًا سلميًا، مما يعني أنهم سيتنازلون عن مهري... |
Agradeço o voto de confiança, Senhor Presidente da Câmara. | Open Subtitles | إنّي ممتن لمنحي الثقة يا حضرة العمدة. |
Obrigada por me dares este bebé. | Open Subtitles | شكرا لمنحي هذا الطفل |
A minha mãe quer agradecer-te por me dares trabalho. | Open Subtitles | أمي تشكركِ لمنحي عملاً |
Obrigada por me dares outra oportunidade. | Open Subtitles | أشكرك لمنحي فرصة أخرى. |
Se se chibarem, eu incriminei o meu psiquiatra por me ter dado um Bom. | Open Subtitles | ولو قمتم بالابلاغ عني فقد قمت بالايقاع "بأستاذ فقط لمنحي علامة "بي-ناقص |