"لمنع هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • evitar isso
        
    • evitado isto
        
    • para evitar isto
        
    • para impedir este
        
    • para prevenir isto
        
    • o prevenir
        
    • para evitar este
        
    • para evitar esta
        
    Mna. Richards, há alguma coisa que possamos fazer para evitar isso? Open Subtitles سيدة ريتشاردز, هل هناك شئ نستطيع فعله لمنع هذا.
    Tiveste a chance de ajudar, talvez pudesses ter evitado isto. Open Subtitles سنحتْ لك الفرصة للمساعدة، و حتّى لمنع هذا ربّما.
    Senhor, fizemos o que podiamos para evitar isto. Open Subtitles لقد فعلنا ما بوسعنا يا سيدي لمنع هذا
    Acha que não tentei tudo para impedir este encerramento? Open Subtitles أتعلم، أنا حاولت كل شيء لمنع هذا الاغلاق
    Não podias ter feito nada para prevenir isto. Open Subtitles (كلارك)، لا يوجد أي شيء يمكنك فعله لمنع هذا
    Ainda temos tempo de o prevenir. Open Subtitles لازال لدينا وقت لنحاول ونعثر على طريقة لمنع هذا
    Não têm medidas para evitar este tipo de duplicação esbanjadora de recursos governamentais? Open Subtitles أليس عندك الإجراءات لمنع هذا النوعِ مِنْ التبذير المضاعف للمصادرِ الحكوميةِ؟
    Alguns dizen que, para evitar esta invasão... que o corpo humano endurece até ao "rigor mortis" ao morrer. Open Subtitles البعض يقول ان ذلك لمنع هذا الغزو , جسم الإنسان في وقت الوفاة.
    A única maneira de evitar isso é fazer de Cupido às Chitas. Open Subtitles لا سبيل لمنع هذا سوى بالعمل كوسيط للتعارف بين الفهود
    - Estou a tentar evitar isso. Open Subtitles -أجل، أحاول جاهدة لمنع هذا
    Não há nada que podias ter feito para evitar isto. Open Subtitles لم يكن بيدك حيله لمنع هذا الأمر
    Não há nada que podias ter feito para evitar isto. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكنكِ فعله لمنع هذا
    para evitar isto, não para o inverter. Temos de os ajudar. Open Subtitles لمنع هذا و ليس عكسه
    O facto de o portal nao ligar a primeira tentativa leva-me a crer que havia algumas medidas de segurança no portal, concebidas para impedir este tipo de coisas. Open Subtitles فى الواقع البوابة لم تتصل بهنا فى أول محاولة لنا وذلك يجعلني أصدق أنه من بعض أنواع الأمان والحماية التى بُنيت حول نظام البوابة صمم لمنع هذا النوع من الأشياء
    Outra razão para impedir este bastardo. Open Subtitles سبب آخر لمنع هذا الوغد من الفوز.
    Não havia nada que tu ou a Emily pudessem fazer para prevenir isto Open Subtitles أرأيت، لم يكن هناك ما يمكنكما (القيام به أنت و(إيميلي لمنع هذا
    Ele empenhou-se em fazer tudo em seu poder para o prevenir. Open Subtitles لقد ألزم نفسه كي يفعل كل شيء في طاقته لمنع هذا
    Foi a sua Divisão Cyber, Agente Ryan, que recomendou o plano de acção para evitar este tipo de violação, e claramente falhou! Open Subtitles أنه قسمكِ السيبرانية أيتها العميلة رايان الذي أوصى بأسلوب العمل هذا لمنع هذا النوع من الانتهاك
    Temos de ir por baixo da plataforma para evitar esta coisa. Open Subtitles علينا الذهاب تحت الحفار لمنع هذا الشئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus