"لمً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Porque
        
    • Porquê
        
    • Por que
        
    Mas Porque me estás a dar isto tudo, hoje? Open Subtitles لكن لمً أنت تعطيني كل هذه الاشياء اليوم؟
    Senhor, Porque é que a casa do Decker está a ser vigiada por delegados? Open Subtitles لمً منزل ديكر يُراقب من قبل الشرطة الإتحادية؟
    Porque não o consigo obrigá-lo a deixar-me em paz? Não é culpa. Não é artefactos. Open Subtitles لمً لا استطيع أن ادعه يتركني وشاني إنه ليس تأنيب الضمير وليس بمصنوعة
    Porquê cortares-te quando podes estar apaixonada? Open Subtitles لمً تحاولين الانتحار بينما يمكنكِ الوقوع في الحب؟
    Um teletransportador. Agora, uma com poderes sísmicos. Por que é que os bandidos têm os poderes mais fixes? Open Subtitles أولًا شخص ينتقل فراغيًا، والآن فتاة تسبب زلازل لمً يحصل الأشرار على كل القدرات الرائعة؟
    Porque não pões a pimenta de lado, num alicate e tiramos-lhe os dentes! Open Subtitles حسنًا لمً لا تعطيني الفلفل سأحضر كماشة لأقلع أسنانها
    Porque é que tenho de ser sempre eu? Open Subtitles لمً لابد وأن أكون أنا من يقوم بالاستدعاء دومًا؟
    - Porque não desligas isso? - Não. Vá lá! Open Subtitles هو حبك لهذه الفتاة لمً لا توقف مشاعرك كاملة؟
    Ok, repara, Abby. Porque não produzes este reality show sozinha? Open Subtitles حسناً، انصتي آبي لمً لا تنتجين عرض تلفزيون الواقع بنفسك
    - Porque é tão cínica? Open Subtitles لمً عليك ان تكوني دائماً تهكمية؟
    Porque deixei o carro tão longe? Raios partam! Open Subtitles لمً بحق الجحيم ركنت السبارة بعيداً؟
    - Porque não ligaste à tua irmã? Open Subtitles صحيح، لمً لا ترد على شقيقتك ؟ ! - شقيقته ؟
    - Porque lhe chamas harpia? Open Subtitles لمً تستمر بالتحدث عن الديدان؟ ماذا؟
    Porque não passamos pelo parque? Open Subtitles حسناً ، لمً لا نمر على الحديقة ؟
    Porque não vais buscar a carrinha? Open Subtitles أتعلمين؟ لمً لا تذهبين وتحضرين الشاحنة؟
    Porque não me disseste que eras tenente do meu pai? Open Subtitles لمً لم تخبرني بأنّك كنت ملازم أبي؟
    Porque é que preciso de olhar? Open Subtitles لمً علي النظر إلى هذا الشيء ؟
    Diga me, Porque você está fazendo isso? Open Subtitles أخبرني لمً تفعل هذا؟
    Ela despediu-se Porquê? Open Subtitles و لمً قد تستقيل هي؟
    Só não percebo Porquê que o Ricky se voluntariou para nos ajudar. Open Subtitles لا أفهم لمً يتطوّع ذلك الفتى (ريكي) ليساعدنا
    Agradeci-lhe do fundo do coração e perguntei-lhe: "Por que é que me está a ajudar?" TED شكرته من كل قلبي، وسألته، "لمً تساعدني؟"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus