"لمَ العجلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Qual é a pressa
        
    • Porquê a pressa
        
    • Porquê tanta pressa
        
    • Por que a pressa
        
    • Qual é a tua pressa
        
    - Pois, estava a pensar nisso. - Qual é a pressa? Open Subtitles أجل ، هذا ما كنت أفكر به لمَ العجلة ؟
    Mas Qual é a pressa? Ele não tem comida ou água. E nós podemos rastrear todos os movimentos que ele faz. Open Subtitles لمَ العجلة , لا يوجد طعام و لا ماء , يُمكننا تعقب أى خطوة يقوم بها
    Qual é a pressa, meu? Open Subtitles لمَ العجلة يا رجل؟
    Então, Porquê a pressa? Open Subtitles إذاً لمَ العجلة ؟
    Porquê tanta pressa? Open Subtitles ـ و لمَ العجلة من الأمر؟
    Eu continuo a evitar. Qual é a pressa, não achas? Open Subtitles أعني ، لمَ العجلة صحيح؟
    - Qual é a pressa, cardeal? Open Subtitles لمَ العجلة يا كاردينال؟
    Qual é a pressa, Harry? Open Subtitles لمَ العجلة يا صغيري؟
    Qual é a pressa, coronel? Open Subtitles لمَ العجلة أيها العقيد ؟
    Vou dizer-lhes Qual é a pressa. Open Subtitles سأقول لكَ لمَ العجلة
    É sério. Qual é a pressa? Open Subtitles أنا جدّية - لمَ العجلة ؟
    - Desculpa, Sally. - Qual é a pressa, Sam? Open Subtitles ـ آسف يا (سالي) ـ لمَ العجلة يا (سام)؟
    Qual é a pressa, Thelma? Open Subtitles لمَ العجلة يا (ثيلما)؟
    Qual é a pressa? Open Subtitles لمَ العجلة ؟
    Qual é a pressa, Richie? Open Subtitles لمَ العجلة يا (ريتشي)؟
    Qual é a pressa, "Crocodilo"? Open Subtitles لمَ العجلة يا (كروك)؟
    Mas Qual é a pressa, Patrice? Open Subtitles لمَ العجلة يا (باتريس) ؟
    Qual é a pressa? Open Subtitles لمَ العجلة ؟
    Porquê a pressa? Open Subtitles لمَ العجلة ؟
    Gaby, Por que a pressa? Open Subtitles غابي)، لمَ العجلة ؟ )
    Não sei. Qual é a tua pressa? Open Subtitles لا أعلم ، لمَ العجلة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus