"لمَ كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Porque é que ele estava
        
    • que fazia
        
    • Porque foi
        
    • Para que foi
        
    • Porque estava ele
        
    Por isso, vou perguntar-lhe outra vez. Porque é que ele estava lá? Open Subtitles لذا سأعيد سؤالي، لمَ كان عندك؟
    Porque é que ele estava a conduzir o teu camião? Open Subtitles لمَ كان يقود سيارتك ؟
    Sabe o que fazia ele no parque ontem? Open Subtitles أتعرفين لمَ كان في المُتنزّه ليلة البارحة؟
    Porque foi tão difícil encontrar uma combinação? Open Subtitles لمَ كان صعباً جداً إيجاد مُطابقة؟
    Para que foi tudo aquilo? Open Subtitles لمَ كان كل هذا؟
    Como é que eu sei Porque estava ele tão assustado? Open Subtitles كيف لي أن أعرف لمَ كان خائفاً؟
    Porque é que ele estava com o seu dedo? Open Subtitles إذاً، لمَ كان بحوزته إصبعك ؟
    Espera, Porque é que ele estava no carro? Open Subtitles إنتظري .. لمَ كان في السيّارة
    Porque é que ele estava no casino? Open Subtitles لمَ كان في الكازينو؟
    O que fazia o Zach na tua entrada às 7h... de cuecas? Open Subtitles لمَ كان (زاك) متواجداً ... في ممر منزلكِ هذا الصبح بملابسه الداخليه؟
    Não sei o que fazia em Washington. Open Subtitles لا أملك أيّ فكرة لمَ كان في (واشنطن).
    O que fazia o Fury no teu apartamento? Open Subtitles لمَ كان (فيوري) في شقّتك؟
    Desculpa, Chuck. Johnny, Porque foi oportuno? Open Subtitles آسف يا (تشاك)، (جوني)، لمَ كان التوقيت مثالياً؟
    Porque foi tão mau o dia? Open Subtitles لمَ كان يومكَ سيء؟
    Porque foi isso? Open Subtitles لمَ كان هذا؟
    Para que foi isso? Open Subtitles لمَ كان ذلك؟
    Porque estava ele no seu carro e com o seu casaco? Open Subtitles لمَ كان (جيك) يقود سيّارتك ويرتدي سترتك؟
    Porque estava ele daquela maneira? Open Subtitles لمَ كان يتصرف هكذا؟
    Sim, acerca disso, Sra. Johnson, considerando o sucesso do seu marido, Porque estava ele a trabalhar como trolha? Open Subtitles -أجل، حول ذلك، سيّدة (جونسون )... نظراً لنجاح زوجكِ الكبير، لمَ كان يعمل كعامل نظافة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus