"لمَ هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Porquê esta
        
    • Porquê este
        
    • - Porquê
        
    • Porquê essa
        
    • E porquê
        
    • porque é
        
    • Porquê isto
        
    • Porquê a
        
    Porquê esta reunião em casa? Open Subtitles لمَ هذا الأجتماع في المنزل؟
    Porquê esta súbita chamada? Open Subtitles لمَ هذا الاتصال المفاجئ؟
    Porquê este triste com um "cachorro", de repente está tão lixado comigo, percebem? Open Subtitles لمَ هذا الهوت دوغ لونه أزرق يا رجل.. فجأةً شعرت وكأنما طلقاتٌ نارية تصيب وجهي، أوتعلمون؟
    Porquê este interesse súbito? Open Subtitles لمَ هذا الإهتمام المفاجئ؟
    - Porquê a lista? Open Subtitles لا أمزح، لمَ هذا الكشف؟
    Porquê essa cara fechada? Open Subtitles لمَ هذا الوجه الكئيب؟
    Porquê isto E porquê agora? TED لمَ هذا ولماذا الآن؟
    porque é este tipo tão especial para subitamente te tornares num Batman? Open Subtitles لمَ هذا الشخص مميز جداً؟ لدرجة أنكَ أصبحتَ الرجل الوطواط؟
    Então, Porquê esta reunião de urgência? Open Subtitles اذن، لمَ هذا الإجتماع العاجل؟
    Porquê esta casa? Open Subtitles لمَ هذا المنزل؟
    Porquê esta tristeza? Open Subtitles لمَ هذا الحزن؟
    Porquê este lugar? Open Subtitles لمَ هذا المكان؟
    Porquê este bebé em particular? Open Subtitles لمَ هذا الطفل بالتحديد؟
    - Porquê o pânico repentino, Turtle? Open Subtitles لمَ هذا الهلع المفاجئ؟
    - Porquê o espectáculo? Open Subtitles لمَ هذا العرض الجانبي؟
    - Porquê, Sr. Dawson? Open Subtitles لمَ هذا يا سيد "دوسون"؟
    Porquê essa obsessão pelo Selfridge? Open Subtitles لمَ هذا الهوس بـ(سلفريدج)؟
    Porquê isto E porquê agora? Open Subtitles لمَ هذا ولمَ الآن ؟
    Não sei porque é que isto está a acontecer nem quando irá parar. Open Subtitles لستُ أعلم لمَ هذا يحدث ولا أعلم متّى سيتوقّف
    Porquê a obsessão por uma equipa de Boston? Open Subtitles لمَ هذا الهوَس بفريقٍ من بوسطن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus